Skip to main content

Full text of "As you like it"

See other formats


a5^^ 


,40^ 


.V  ^^    ^-vv*    .0-'  V    *''■»•    /?>^  '^ 


^ov^ 


O^     *  «  .  0  -      *y 


!i°^ 


O^  Ay  0  * 


1 1  ■> 


riocv 


♦   .^y!M?^.'.  ■->.  .!^-  .'^\f/k.%  %^^^<i'  : 


w^   '. 


^vP9^' 


V-^' 


t «  * 


^oV^ 


*^  ^         o  «  © 


THE  BEN  GREET  SHAKESPEARE 

FOR  YOUNG  READERS  AND  AMATEUR  PLAYERS 


TOUCHSTONE 
"77/  rhyme  you  so  eight  years  together  " 


OO^Si 


ALL  RIGHTS   RESERVED,    INCLUDING    THAT    Of    TRANSLATION 
INTO  FOREIGN  LANGUAGES,  INCLUDING  THE   SCANDINAVIAN 

COPYRIGHT,  191 2,  BY  DOUBLEDAY,  PAGE  &  COMPANY 


i\   I   J^ 


CC1.A314333 


A  FEW  GENERAL  RULES  OR  CUSTOMS 
OF  ACTING 

The  letters  R  and  L  indicate  the  position  of 
players  on  the  stage  facing  the  audience. 
Rlj  Ll  are  the  entrances  nearest  the  front. 
Go  up  means  from  the  audience;  go  down 
is  toward  the  audience.  R  C  is  the  right 
side  of  the  centre,  —  and  so  forth. 

When  the  characters  enter,  the  person  speaking 
generally  comes  second. 

Do  not  huddle  together;  do  not  stand  in  lines; 
and  do  not  get  in  such  angles  that  you  cannot 
be  seen  by  the  sides  of  an  audience. 

Stand  still  —  keep  the  leg  nearest  the  audience 
back,  gesticulate  seldom  and  with  the  hand 
farthest  from  the  audience.  Do  not  point  to 
your  chest  or  heart  when  you  say  7,  my  and 
mine  J  nor  to  your  neighbor  when  saying  thou, 
thy,  and  thine,  unless  absolutely  necessary. 

Try  to  reverse  the  usual  acting  of  the  present 
day    and    eliminate    the    personal    pronoun 


vi  RULES  OR  CUSTOMS  OF  ACTING 

as  far  as  possible  (Shakespeare  does  it  all  the 
time).  Occasionally  the  pointing  gesture  is 
necessary  —  but  seldom. 

Do  not  try  to  say  more  than  six  words,  or  at 
most  eight,  in  one  breath.  Careful  punct- 
uation and  accent  are  harmonious  and  neces- 
sary. Whatever  you  do,  sound  the  last 
two  or  three  words  of  the  Kne  or  sentence: 
dropping  the  voice  is  the  worst  fault  of  our 
best  actors.  Do  not  speak  to  your  audience 
or  at  your  audience,  but  with  your  fellow 
actors,  remembering,  of  course,  that  you  have 
invisible  listeners,  and  that  the  last  man  in 
the  house  wants  to  hear  and  see. 

Do  not  imitate  our  star  actors.  Try  to  be 
natural,  spontaneous,  and  original.  At  the 
same  time,  keep  control  of  yourself  and  your 
emotions.  To  appear  to  be,  and  not  really 
to  be  the  character  you  are  acting,  is,  perhaps, 
the  perfection  of  the  art. 

Don't  fidget  your  hands  and  feet  —  forget 
them,  and  let  them  be  where  the  good 
Lord  has  placed  them. 

These  few  hints  will  be  useful  for  all  plays. 
I  shall  give  more  intimate  notes  as  we  go  along. 


RULES  OR  CUSTOMS  OF  ACTING  vii 

The   diagrams   show   the  positions,  entrances, 
etc. 

The  plays  are  cut  to  the  length  of  an  ordinary 
performance.  Lines  can  be  restored  or  further 
cut,  if  desirable,  always  remembering  that  a 
play  given  on  what  we  will  always  call  the 
Shakespeare  stage  should  be  given  more  rapidly, 
with  no  pauses  between  scenes  or  between  en- 
trances and  exits,  and  with  possibly  only  one 
intermission  (of  perhaps  five  minutes),  as  near 
as  possible  halfway  through;  and  most  of  the 
plays  can  be  acted  in  their  entirety  in  about 
three  hours,  some  of  them  in  much  less  time  — 
one  or  two  of  them  take  much  more.  If  we  can- 
not quite  reduce  ours  to  the  happy  medium  of 
two  hours,  we  must  get  as  near  it  as  possible.  It 
is  better  to  send  your  friends  away  wanting  more, 
than  to  have  them  go  home  yawning  1  This  is  a 
word  to  the  wise. 

As  to  stage  setting,  it  can  be  done  in  lots 
of  ways:  with  scenery,  or  with  screens,  or 
curtains,  or  in  the  open  air.  Strange  as  it 
may  appear,  the  plays  of  Shakespeare  are 
equally  effective  whichever  way  we  may  choose 
to  give  them.  I  imagine  most  good  plays  will 
bear  that  test. 


viii  RULES  OR  CUSTOMS  OF  ACTING 

Remember  that  Shakespeare  is  the  most 
perfect  English.  Do  not  imitate  some  of 
those  professors,  especially  teachers  of  what 
is  called  Elocution  and  Expression,  if  by  any 
chance  they  happen  to  pronounce  it  in  up-to- 
date  American  or  cockney  British,  or  tell  you 
it  was  conceived  in  any  other  brogue,  accent,  or 
pronunciation  than  the  purest  of  pure  English. 
There  are  a  few  mistakes  in  his  plays,  and  some 
printer's  errors,  about  which  volumes  have 
been  written.  Study  the  humanity,  the  heart, 
the  English  of  Shakespeare,  as  of  the  Bible  — 
those  two  wonderful  Books  of  the  same  gener- 
ation —  the  one  splendidly  revised  and  per- 
fected by  many  scholars,  the  other  produced 
in  a  state  of  nature  and  yet  almost  perfect  — 
study  them,  my  young  friends,  inwardly  digest 
your  Bible  and  outwardly  demonstrate  your 
Shakespeare:  you  will  then  start  in  life  pretty 
well  equipped. 


AS  YOU  LIKE  IT 


CHARACTERS  IN  THE  PLAY 

Duke,  living  in  banishment.      Sir  Oliver  Martext,  a  vicar ^ 
Frederick,  his    brother,  and    Corin,     )   shepherds. 

usurper  oj  his  dominions.        Silvius,  ) 
Amiens     \  lords  attending  on  William,  a  country  fellow,  in 
Jaques,!   f    the  banished  duke,    love  with  Audrey. 
Le  Beau,  a  courtier  attending  A  person  representing  Hymen. 

upon  Frederick. 
Charles,  wrestler  to  Frederick.  Rosalind,    daughter    to    the 
Oliver,      \  r     •    j?  banished  duke. 

jAQUESi      \  ^T^//Z        '  Celia,  daughter  to  Frederick, 
Orlando,   )     ''^'^  o,e  Boys,      ^^tseby.,  a  shepherdess. 
Adam,        \  servants  to  Oliver  Audrey,  a  country  wench. 
Dennis,     f  Lords,  pages,  and  attendants^ 

Touchstone,  a  clown.  etc. 

''^  Means  "pause." 


3or4feet 


Et3 


acHfeet 

V 


-<Ci/: 


C       Sack  drop 


vpRC 


vp 


L.C. 


R.C 


1/.C. 


C 


r^^lr^/^^~^^-^,^r^,--^/-^/-^/^/-^/^/-^/^^^/^ 


L.2^ 


M 


nr^r>> 


2?.,  Right.    22.  C,  Right  Centre.    C,  Centre.    L.  C,  Left 

Centre.    L.,  Left. 

Audience 

I  am  presuming  that  the  stage  is  a  small  one. 
These  are  general  directions  for  all  stages:  at  the 
back  is  the  drop;  about  two  or  three  feet  from  the 
wall  we  must  avoid,  as  much  as  possible,  having 
people  walk  behind,  as  it  shakes  the  cloth.  There- 
fore the  farther  forward  the  drop  is,  the  better. 

Three  '' wings  ^'  each  side,  three  or  four  feet  apart, 
are  enough  for  any  scene,  and  if  there  is  any  stage 
space  to  spare  let  it  be  from  the  footlights  to  the 
first  wing.  Try  and  have  a  stage  cloth  of  light 
brown,  an  idefinite  colour,  which  can  remain  all 
through  the  play.  A  few  footlights  and  one  or 
two  "borders^'  are  necessary.  '' Borders''  are  the 
overhead  lights. 

If  the  play  is  in  the  open  air  and  on  an  natural 
stage  much  the  same  positions  can  be  used.    If  it 


ACT  I 

Scene  I.    Orchard  of  Oliver's  house. 

Enter  Orlando  and  Adam  from  L  i,  or  they  can 
he  discovered. 

Orl.  As  I  remember,  Adam,  it  was  upon  this 
fashion  bequeathed  me  by  will,  but  poor  a 
thousand  crowns,  and,  as  thou  say'st,  charged 
my  brother,  on  his  blessing,  to  breed  me  well: 
and  there  begins  my  sadness.  My  brother 
Jaques  he  keeps  at  school,  and  report  speaks 
goldenly  of  his  profit:  for  my  part,  he  keeps  me 
rustically  at  home,  or,  to  speak  more  properly, 
stays  me  here  at  home  unkept:  for  call  you  that 
keeping  for  a  gentleman  of  my  birth,  that  differs 
not  from  the  stalling  of  an  ox?  His  horses  are 
bred  better.  This  is  it,  Adam,  that  grieves  me; 
I  will  no  longer  endure  it,  though  yet  I  know 
no  wise  remedy  how  to  avoid  it. 

A  dam.   Yonder  comes  my  master  your  brother. 

5 


is  on  a  built  stage  the  exits  and  entrances  must  all 
be  from  one  rights  one  left,  and  possibly  one 
centre  entrance,  and  regulated  accordingly.  If  an 
Elizabethan  setting,  the  position  and  business  are 
same  as  open  air  stage. 

First  Scene  —  An  Orchard, 

The  scene  can  be  a  plain  wood,  drop  or  front 
scene  with  or  without  a  little  house  piece  L,  If 
you  use  house  piece  have  a  practicable  door.  In 
open  air  plays  the  scene  is  not  changed.  Pieces 
of  rustic  seats  or  stumps  of  trees  are  scattered 
around  RC,LC,  and  up  stage  R.  This  scene  and 
the  next  two  scenes  are  often  omitted  in  open  air; 
play  beginning  with  the  banished  Duke's  entrance. 

It  is  allowable  to  cut  long  speeches,  as  long  as 
their  meaning  is  not  lost.  Also  a  very  slight  alter- 
ation of  scenes  is  justifiable  where  time  and  space 
are  limited.    This  rule  stands  for  all  the  plays. 

Noblemen  should  always  be  followed  as  far  as 
possible  by  one  or  two  attendants.  Royal  per- 
sonages by  more. 

^Puts  his  right  hand  on  Orlando^ s  left  shoulder, 
then  both  hands. 

^Puts  his  right  hand  on  Oliver^ s  chest  and  makes 
him  kneel. 


AS  YOU  LIKE  IT 

Orl.  Go  apart,  Adam,  and  thou  shalt  hear 
how  he  will  shake  me  up. 

Enter  Oliver  with  Dennis  from  R  i, 

OH,    Now,  sir!  what  make  you  here? 

OrL  Nothing:  I  am  not  taught  to  make  any- 
thing. 

Oli,    What  mar  you  then,  sir? 

Orl.  Marry,  sir,  I  am  helping  you  to  mar 
that  which  God  made,  a  poor  unworthy  brother 
of  yours,  with  idleness. 

[Dennis  goes  ojf  R. 
Dennis,  Oliver,  Orlando,  Adam. 

Oli.    Know  you  where  you  are,  sir? 

Orl.    O,  sir,  very  well:  here  in  your  orchard. 

Oli.    Know  you  before  whom,  sir? 

Orl.  Ay,  better  than  him  I  am  before  knows 
me. 

Oli.    What,   boy!^  [Strikes  at  him. 

Orl.  Come,  come,  elder  brother,  you  are  too 
young  in  this.^  [Takes  him  by  the  throat. 

Oli.    Wilt  thou  lay  hands  on  me,  villain? 

Orl.  I  am  no  villain;  I  am  the  youngest  son 
of  Sir  Rowland  de  Boys;  he  was  my  father,  and 
he  is  thrice  a  villain  that  says  such  a  father 
begot  villains. 

7 


Orlando 


^Going  to  hack  of  them  as  if  to  intercede. 
^Lets  him  go.    Oliver  rises  ivith  gesture  of  dis- 
gust, brushes  himself  down,  etc. 
^Goes  to  door  of  cottage  L. 
^Going  toward  door. 
^Goes  to  R  i;  turns  toward  C  R. 


AS  YOU  LIKE  IT 

Adam.  Sweet  masters,  be  patient^ :  for  your 
father's  remembrance,  be  at  accord. 

OH.    Let  me  go,  I  say. 

Orl.  I  will  not,  till  I  please:  you  shall  hear 
me.^  My  father  charg'd  you  in  his  will  to 
give  me  good  education:  therefore  allow  me  such 
exercises  as  may  become  a  gentleman,  or  give 
me  the  poor  allottery  my  father  left  me  by  tes- 
tament; with  that  I  will  go  buy  my  fortunes. 

Oli.  And  what  wilt  thou  do,  beg?  when  that 
is  spent?  Well,  sir,  get  you  in:  I  will  not  long 
be  troubled  with  you;  you  shall  have  some  part 
of  your  will:  I  pray  you,  leave  me. 

Orl.  I  will  no  further  offend  you  than  be- 
comes me  for  my  good.^ 

Oli.     Get  you  with  him,  you  old  dog. 

Adam  (who  remains  C).  Is  *'old  dog"  my 
reward?  Most  true,  I  have  lost  my  teeth  in 
your  service.'*  God  be  with  my  old  master! 
He  would  not  have  spoke  such  a  word. 

[Exeunt  Orlando  and  Adam,  affectionately,  L  i, 

Oli.^  Is  it  even  so?  begin  you  to  grow  upon 
me?  I  will  physic  your  rankness,  and  yet  give 
no  thousand  crowns  neither.  (Turns  and  calls.) 
Holla,  Dennis! 

9 


Notes  about  gesture,  etc. —  When  there  are  no 
movement  directions,  it  is  always  best  for  the  per- 
former to  keep  still.  Use  very  few  gestures,  so 
that  those  that  are  necessary  do  not  lose  their  effect. 
Do  not  emphasize  pronouns,  and  never  point  to 
your  chest  to  indicate  a  personal  pronoun. 

Notes  about  ^^make  up^'  —  Use  very  little;  what- 
ever you  do,  don't  paint  your  lips  a  dark  red! 
A  very  little  red  —  the  natural  colour  —  should  be 
used.  Do  not  blue  or  gray  your  eyelids  or  you  will 
look  like  a  parrot.  Be  careful  of  blue  or  green 
lights;  they  turn  the  red  or  brown  make-up  black. 


lO 


AS  YOU  LIKE  IT 


Enter  Dennis  R  i. 


Den,    Calls  your  worship? 

Oli.  Was  not  Charles,  the  Duke^s  wrestler, 
here  to  speak  with  me? 

Den.  So  please  you,  he  is  here  at  the  door  and 
importunes  access  to  you. 

[Exit  Dennis  L  i, 

Oli.  Call  him  in.  'T  will  be  a  good  way; 
and  to-morrow  the  wrestling  is. 

Enter  Charles  R  j. 

Cha,  R.    Good  morrow  to  your  worship. 

Oli.  L.  Good  Monsieur  Charles,  what's  the 
new  news  at  the  new  court? 

Cha.  There's  no  news  at  the  court,  sir,  but 
the  old  news:  that  is,  the  old  Duke  is  banish'd 
by  his  younger  brother  the  new  Duke;  and  three 
or  four  loving  lords  have  put  themselves  into 
voluntary  exile  with  him,  whose  lands  and 
revenues  enrich  the  new  Duke;  therefore  he 
gives  them  good  leave  to  wander. 

OIL  Can  you  tell  if  Rosalind,  the  Duke's 
daughter,  be  banished  with  her  father? 

Cha.    O,  no;  for  the  Duke's  daughter,  her 

II 


AS  YOU  LIKE  IT 

cousin,  so  loves  her,  that  she  would  have  followed 
her  exile,  or  have  died  to  stay  behind  her. 

Oli,    Where  will  the  old  Duke  live? 

Cha.  They  say  he  is  already  in  the  forest  of 
Arden,  and  a  many  merry  men  with  him;  and 
there  they  live  like  the  old  Robin  Hood  of  Eng- 
land; they  say  many  young  gentlemen  flock 
to  him  every  day,  and  fleet  the  time  carelessly, 
as  they  did  in  the  golden  world. 

Oli.  {Coming  to  C.)  What,  you  wrestle  to- 
morrow before  the  new  Duke? 

Cha.  Marry,  do  I,  sir;  and  I  came  to  acquaint 
you  with  a  matter.  I  am  given,  sir,  secretly 
to  understand  that  your  younger  brother  Or- 
lando hath  a  disposition  to  come  in  disguis'd 
against  me  to  try  a  fall.  Your  brother  is  but 
young  and  tender;  and,  for  your  love,  I  would 
be  loath  to  foil  him,  as  I  must,  for  my  own 
honour,  if  he  come  in. 

Oli.  Charles,  I  thank  thee  for  thy  love  to  me. 
I  had  myself  notice  of  my  brother's  purpose 
herein,  and  have  laboured  to  dissuade  him  from 
it;  but  he  is  resolute.  And  thou  wert  best  look 
to  't;  for  if  thou  dost  him  any  sHght  disgrace 
he  will  practise  against  thee  by  poison,  entrap 

13 


Step* 


R. 


G&Yden  Drop 

A  plcwtform  if  possibly  or  a.  I  evel  -s'te.o& 

^^ea*   fur  IJvke- 


fines 


y 


ikivotrcdt         qI       -ateps. 

Pcdestbl 


^ 


Bblvstrcde 

TedesttJ 


4Svn  dtei 


t  W  \f\ 


I  \;'\/'w'wsg 


Wini  IS 


H 


^ 


^ 


vp 


b 


Have  the  seat  placed  just  behind  the  front  drop; 
the  sundial  L  C  is  ornamental,  hut  not  essential. 

A  seat  for  Duke  Frederick  on  platform,  or, 
if  no  platform,  up  stage  R  C. 

The  platform  is  not  necessary;  it  makes  the 
scene  more  important,  and  it  can  he  used  in  the 
forest  scenes,  covered  with  green  or  hrown  haize 
or  hurlap. 


14 


AS  YOU  LIKE  IT 

thee  by  some  treacherous  device  and  never 
leave  thee  till  he  hath  ta'en  thy  life  by  some 
indirect  means  or  other;  for,  I  assure  thee,  and 
almost  with  tears  I  speak  it,  there  is  not  one  so 
young  and  so  villainous  this  day  living.  I  speak 
but  brotherly  of  him;  but  should  I  anatomize 
him  to  thee  as  he  is,  I  must  blush  and  weep 
and  thou  must  look  pale  and  wonder. 

Cha.  I  am  heartily  glad  I  came  hither  to  you. 
If  he  come  to-morrow,  I'll  give  him  his  payment. 
If  ever  he  go  alone  again,  I'll  never  wrestle  for 
prize  more,  and  so  God  keep  your  worship  1 

Oli.  Farewell,  good  Charles.  {Charles  exits 
R  I.]  Now  will  I  stir  this  gamester:  I  hope  I 
shall  see  an  end  of  him;  for  my  soul,  yet  I  know 
not  why,  hates  nothing  more  than  he.  Yet  he's 
gentle,  never  school'd  and  yet  learned,  full  of 
noble  device,  and  indeed  so  much  in  the  heart 
of  the  world,  and  especially  of  my  own  people, 
who  best  know  him,  that  I  am  altogether  mis- 
prised: but  it  shall  not  be  so  long;  this  wrestler 
shall  clear  all:  nothing  remains  but  that  I 
kindle  the  boy  thither;  which  now  I'll  go 
about.  [Exit  R  i. 


IS 


^7/"  there  is  a  terrace  they  come  from  R  and  down 
steps.  Rosalind  comes  first  and  Celia  follows; 
they  go  L  C. 

Note  A . —  This  is  a  splendid  lesson  in  pro- 
nouns. As  a  general  law  do  not  emphasize  the 
personal  pronoun  or  make  any  gesture  of  pointing 
to  yourself  or  others.  It  is  bad  manners,  bad 
grammar,  and  bad  art.  This  one  speech  is  written 
as  the  exception  to  the  rule. 

"^They  walk  about  a  little  LC  to  L  and  then  back 
to  C.     Then  sit  R  C. 


i6 


AS  YOU  LIKE  IT 

Scene  II.    Lawn  before  the  Duke's  palace. 
Enter  Celia  and  Rosalind,  R  C} 

Cel.  I  pray  thee,  Rosalind,  sweet  my  coz, 
be  merry. 

Ros.  Dear  Celia,  I  show  more  mirth  than 
I  am  mistress  of;  and  would  you  yet  I  were 
merrier?  Unless  you  could  teach  me  to  forget 
a  banished  father,  you  must  not  learn  me  how 
to  remember  any  extraordinary  pleasure.     {A ) 

Cel.  Herein  I  see  thou  lov'st  me  not  with  the 
full  weight  that  I  love  thee.  If  my  uncle,  thy 
banished  father,  had  banished  thy  uncle,  the 
Duke  my  father,  so  thou  had'st  been  still  with 
me,  I  could  have  taught  my  love  to  take  thy 
father  for  mine. 

Ros.  Well,  I  will  forget  the  condition  of  my 
estate,  to  rejoice  in  yours.^ 

Cel.  You  know  my  father  hath  no  child 
but  I,  nor  none  is  Hke  to  have :  and,  truly,  when 
he  dies,  thou  shalt  be  his  heir;  for  what  he  hath 
taken  away  from  thy  father  perforce,  I  will 
render  thee  again  in  affection;  by  mine  honour, 
I  will.  Therefore,  my  sweet  Rose,  my  dear 
Rose,  be  merry. 

17 


Note  A. —  In  standing  upon  the  stage  always 
let  the  foot  next  to  the  audience  he  drawn  hack; 
also  gesticulate  when  necessary  with  the  hand 
farthest  from  the  audience.  But  donH  gesticulate 
at  all  unless  necessary. 


i8 


AS  YOU  LIKE  IT 

Ros.  From  henceforth  I  will,  coz,  and  devise 
sports.  (Crosses  R.)  What  think  you  of  falling 
in  love?     (The  rest  can  he  spoken  if  desirable) 

Cel.    Here  comes  Monsieur  Le  Beau. 

Enter  Le  Beau  and  Touchstone  from  R  C 
and  down  steps  and  bow  elaborately,  Rosalind 
R,  Celia  R  C  seatedy  Le  Beau  C,  Touchstone 
LC, 

Cel.  Bon  jour,  Monsieur  Le  Beau:  what's  the 
news  ? 

Le  Beau.  Fair  princess,  you  have  lost  much 
good  sport.     (See  note  A.) 

Cel.    Sport!  of  what  colour? 

Le  Beau.  What  colour,  madam!  how  shall 
I  answer  you? 

Ros.    As  wit  and  fortune  will. 

Touch.    Or  as  the  Destinies  decree. 

Le  Beau.  You  amaze  me,  ladies:  I  would 
have  told  you  of  good  wrestling,  which  you  have 
lost  the  sight  of. 

Ros.    Yet  tell  us  the  manner  of  the  wrestling. 

(Celia  sits  first  —  then  Rosalind.) 

19 


^Celia  sighs  and  sits  L  of  seat  R  C. 
^Rosalind  sits  R  of  seat  R  C. 


20 


AS  YOU  LIKE  IT 

Le  Beau.  There  comes  an  old  man  and  his 
three  sons.-^ 

The  eldest  of  the  three  wrestled  with  Charles, 
the  Duke's  wrestler;  which  Charles  in  a  mo- 
ment threw  him  and  broke  three  of  his  ribs, 
so  he  served  the  second,  and  so  the  third. ^ 
Yonder  they  He;  the  poor  old  man,  their 
father,  making  such  pitiful  dole  over  them 
that  all  the  beholders  take  his  part  with 
weeping. 

Ros.    Alas! 

Touch.  L.  But  what  is  the  sport,  monsieur, 
that  the  ladies  have  lost? 

Le  Beau.  C.    Why,  this  that  I  speak  of. 

Touch.  Thus  men  may  grow  wiser  every  day : 
it  is  the  first  time  that  ever  I  heard  breaking  of 
ribs  was  sport  for  ladies. 

Cel.    Or  I,  I  promise  thee. 

Ros.    Shall  we  see  this  wrestling,  cousin? 

Le  Beau.  You  must,  if  you  stay  here;  for 
here  is  the  place  appointed  for  the  wrestling, 
and  they  are  ready  to  perform  it.  (Crosses  to 
R  C.) 

Cel.  Yonder,  sure,  they  are  coming:  let  us 
now  stay  and  see  it. 

21 


^Trumpets  heard  of  up  L.  Celia  and  Rosalind 
rise  and  curtsey  to  the  Duke. 

^From  L  terrace  or  L  2,,  then  come  down  to  C, 
Orlando  follows  and  goes  L,  with  Dennis  and  other 
attendants,  taking  off  jacket  and  shoes.  Charles 
goes  down  R.  The  crowd  disperse  L  side;  two 
female  attendants  go  down  behind  seat  R;  Duke 
goes  up  to  seat  on  terrace  C  or  up  C, 

^Crosses  to  Orlando. 

^Orlando  comes  down  L  C.  Ros.  R,  Celia 
R  C,  0.  LC,  Le  Beau  goes  up  and  converses  with 
Duke, 


22 


AS  YOU  LIKE  IT 

Flourish}    Enter  Duke  Frederick,  Lords,  Or- 
lando, Charles,  and  Attendants.^ 

Duke  F,  C.  Come  on:  since  the  youth  will 
not  be  entreated,  his  own  peril  on  his  forward- 
ness. 

Ros.  R.    Is  yonder   the  man? 

Le  Beau.  R  C,    Even  he,  madam. 

Cel.  R  C,  Alas,  he  is  too  young!  yet  he  looks 
successfully. 

Duke  F.  C.  How  now,  daughter  and  cousin! 
are  you  crept  hither  to  see  the  wrestling? 

Ros.  R.  Ay,  my  Hege,  so  please  you  give  us 
leave. 

Duke  F.  You  will  take  Httle  deHght  in  it, 
I  can  tell  you;  there  is  such  odds  in  the  man. 
Speak  to  him,  ladies;  see  if  you  can  move 
him. 

Cel.  R  C.  Call  him  hither,  good  Monsieur 
Le  Beau. 

Duke  F.    Do  so:  I'll  not  be  by. 

Le  Beau.^  (calls.)  Monsieur  the  challenger,^ 
the  princess  calls  for  you. 

Orl.  L  C.  1  attend  them  with  all  respect  and 
duty. 

23 


AS  YOU  LIKE  IT 

Ros.  R  C.  Young  man,  have  you  challeng'd 
Charles  the  wrestler? 

Orl.  L  C.  No,  fair  princess;  he  is  the  general 
challenger:  I  come  but  in,  as  others  do,  to  try 
with  him  the  strength  of  my  youth. 

Cel.  R  C.  Young  gentleman,  your  spirits 
are  too  bold  for  your  years.  We  pray  you,  for 
your  own  sake,  to  embrace  your  own  safety 
and  give  over  this  attempt. 

Ros.  R.  Do,  young  sir;  your  reputation  shall 
not  therefore  be  misprised:  we  will  make  it  our 
suit  to  the  Duke  that  the  wrestling  might  not 
go  forward. 

Orl.  L  C.  1  beseech  you,  punish  me  not 
with  your  hard  thoughts;  wherein  I  confess  me 
much  guilty,  to  deny  so  fair  and  excellent  ladies 
any  thing.  But  let  your  fair  eyes  and  gentle 
wishes  go  with  me  to  my  trial:  wherein  if  I  be 
foil'd,  there  is  but  one  sham'd  that  was  never 
gracious;  if  kill'd,  but  one  dead  that  is  willing 
to  be  so:  I  shall  do  my  friends  no  wrong,  for 
I  have  none  to  lament  me;  the  world  no  injury, 
for  in  it  I  have  nothing;  only  in  the  world  I  fill 
up  a  place,  which  may  be  better  supplied  when 
I  have  made  it  empty. 

25 


'^Slight  curtsey, 

^Slight  curtsey. 

When  the  Duke  speaks  Rosalind  and  Celia 
resume  their  places  on  the  seat  R. 

A :  Charles  is  up  R  and  has  in  the  meantime  taken 
oj^  jacket,  etc.  If  there  are  extras,  let  four  soldiers 
come  down  with  pikes  or  halberds,  and  stand  each 
corner  of  stage  as  if  to  mark  of  a  "ring."  Trum- 
pets sound.  There  are  three  "rounds"  of  the 
wrestling.  In  the  first  two  Orlando  seems  to  get 
the  worst  of  it.  Celia  and  Rosalind  speak  after 
each  round,  so  giving  a  short  pause  between.  The 
crowd  naturally  get  more  excited;  when  Charles  is 
thrown  they  break  through,  which  causes  the 
soldiers  to  step  fonvard  and  surround  Charles, 
who  is  thrown  at  the  feet  of  the  princesses, 

^ After  first  round. 

^ After  second  round. 


26 


AS  YOU  LIKE  IT 

Ros.^  R.  The  little  strength  that  I  have,  I 
would  it  it  were  with  you. 

Cel.^  R  C.     And  mine,  to  eke  out  hers. 

Cha.  R  U.  Come,  where  is  this  young  gal- 
lant that  is  so  desirous  to  lie  with  his  mother 
earth? 

Orl.  L  U,  Ready,  sir;  but  his  will  hath  in  it 
a  more  modest  working. 

Duke  F.  C.     You  shall  try  but  one  fall. 

Cha.  No,  I  warrant  your  grace,  you  shall  not 
entreat  him  to  a  second,  that  have  so  mightily 
persuaded  him  from  a  first. 

Orl.  An  you  mean  to  mock  me  after,  you 
should  not  have  mock'd  me  before :  but  come 
your  ways.  [They  wrestle:  A — 

Ros.^  Now  Hercules  be  thy  speed,  young 
man! 

Cel.  I  would  I  were  invisible,  to  catch  the 
strong  feUow  by  the  leg.        [They  wrestle  again. 

Ros.^     0  excellent  young  man! 

Cel.  If  I  had  a  thunderbolt  in  mine  eye, 
I  can  tell  who  should  down. 

[Wrestle  the  third  time. 
[Shouts.     Charles  is  thrown. 
Duke  F.     (rising.)     No  more,  no  more. 

27 


^Goes  forward  kneels  over  Charles. 

^Pause,  whilst  Charles  is  carried  by  soldiers 
followed  off  L  by  crowd. 

^Goes  up  steps  to  C  off  L  U.  Orlando  goes  up 
to  finish  his  dressing,  assisted  by  Dennis  or  some 
other  young  man  friend.     The  princesses  rise. 

^Rosalind  motions  the  waiting  woman  to  go  off 
R  2.  Orlando  J  who  is  now  fully  dressed,  goes  down 
to  L  C. 


28 


AS  YOU  LIKE  IT 

Orl,  L  C    Yes,  I  beseech  your  grace:  I  am 
not  yet  well  breath'd. 

Duke  F.    How  dost  thou,  Charles? . 

Le  Beau}    He  cannot  speak,  my  lord. 

Duke  F,    Bear  him  away.^  -^     What  is  thy 
name,  young  man? 

Orl.     Orlando,  my  liege:  the  youngest  son  of 
Sir  Rowland  de  Boys. 

Duke  F.    I  would  thou  hadst  been  son  to 
some  man  else; 
The  world  esteem'd  thy  father  honourable. 
But  I  did  find  him  still  mine  enemy: 
Thou  shouldst  have  better  pleas' d  me  with  this 

deed, 
Hadst  thou  descended  from  another  house. 
But  fare  thee  welP;  thou  art  a  gallant  youth: 
I  would  thou  had'st  told  me  of  another  father. 
[Exeunt  Duke  Fred.j  Le  Beau,  etc.  up  L, 

Cel.  R  C.  Gentle  cousin, 

Let  us  go  thank  him  and  encourage  him: 
My  father's  rough  and  envious  disposition 
Sticks  me  at  heart.     Sir ,^  you  have  well  deserv'd : 
If  you  do  keep  your  promises  in  love 
But  justly,  as  you  have  exceeded  all  promise, 
Your  mistress  shall  be  happy. 

29 


^Orlando  kneels. 

^Celia  touches  her  on  right  arm;  Orlando  rises, 
curtsey. 

^Rosalind  stops  a  moment  as  if  a  little  shy,  then 
goes  a  little  to  C. 

^Orlando  remains  R  C  till  they  go  off, 

^Both  curtsey  again  as  they  go  off  R  i. 

Note. —  The  curtsey  or  courtesy,  was  not  a  low 
one,  like  the  later  French  curtsey,  or  court  bow. 
It  was  a  slight  inclination  of  the  head,  the  knees 
just  bent.  Shakespeare  and  the  writers  of  his 
time  are  very  insistent  on  court  manners  and  court 
etiquette. 

Observe  the  colons:  they  always  seem  to  indicate 
some  movement  or  stage  business. 

^Orlando  seems  rooted  to  the  ground,  then  goes 
slightly  to  R,  as  if  looking  after  them. 


30 


AS  YOU  LIKE  IT 

Ros.     Gentleman. 
[Crosses  to  C,  giving  him  a  chain  from  her  neck. 
Wear  this  for  me/  one  out  of  suits  with  fortune, 
That  could  give  more,  but  that  her  hand  lacks 

means.^ 
Shall  we  go,  coz? 

Cel.  R  C.    Ay.    Fare  you  well,  fair  gentle- 
man. 

Orl.    Can  I  not  say,  I  thank  you?    My  better 
parts 
Are  all  thrown  down,  and  that  which  here  stands 

up 
Is  but  a  quintain,  a  mere  Hfeless  block. 

Ros,    He  calls  us  back^: 
I'll  ask  him  what  he  would.     Did  you  call,  sir? 
Sir,  you  have  wrestled  well  and  overthrown 
More  than  your  enemies. 
Cel.  Will  you  go,  coz?  ^ 

Ros.    Have  with  you.    Fare  you  well. 

[Exeunt  Rosalind  and  Celia.^ 
Orl.^    I  cannot  speak  to  her,  yet  she  urg'd 
conference. 
0  poor  Orlando,  thou  art  overthrown! 
Or  Charles  or  something  weaker  masters  thee. 
Re-enter  Le  Beau  on  platform  L  3 
31 


^Pause,  Orlando  stops  and  turns  R  C;  Le  Beau 
comes  down  C. 

^ Moves  to  C. 

^Le  Beau  goes  quickly  up  the  C  steps. 

^Le  Beau  makes  a  bow  not  too  elaborate  and 
exits  L  3.  After  his  exit  Orlando  goes  slowly  to 
Lj  takes  chain  in  his  hand,  sighs  and  exits. 

Note. —  It  is  customary  for  Celia  to  be  slightly 
shorter  than  Rosalind,  although  the  Folio  has  Celia 
the  taller.  Orlando,  of  course,  refers  to  the  Duke, 
the  banished  Duke.  Le  Beau,  naturally  as  a 
courtier,  mistakes  his  meaning.  Hence  the 
seeming  mistake.  But  Shakespeare  seldom  made 
mistakes;  they  are  mostly  left  to  his  commentators ^ 
and  alas  often  to  his  players. 


32 


AS  YOU  LIKE  IT 

Le  Beau,    Good  sir,^  I  do  in  friendship  counsel 
you 
To  leave  this  place.    Albeit  you  have  deserv'd 
High  commendation,  true  applause  and  love, 
Yet  such  is  now  the  Duke's  condition 
That  he  misconstrues  all  that  you  have  done. 
The  Duke  is  humorous :  what  he  is  indeed. 
More  suits  you  to  conceive  than  I  to  speak  of. 
OrL    I  thank  you,  sir^:  and,  pray  you,  tell 
me  this: 
Which  of  the  two  was  daughter  of  the  Duke 
That  here  was  at  the  wrestling? 

Le  Beau.    Neither  his  daughter,  if  we  judge 
by  manners; 
But  yet  indeed  the  lesser  is  his  daughter: 
The  other  is  daughter  to  the  banish'd  Duke. 

Sir,  fare  you  well: 
Hereafter,  in  a  better  world  than  this, 
I  shall  desire  more  love  and  knowledge  of  you. 
OrL    I  rest  much  bounden  to  you:   fare  you 
well.  [Exit  Le  Beau. 

Thus  must  I  from  the  smoke  into  the  smother; 
From  tyrant  duke  unto  a  tyrant  brother^: 
But  heavenly  Rosalind!^     {Looking  at  chain.) 

[Exit  L  z 


There  need  he  no  change  of  scene;  merely  a  slight 
pause  about  fifteen  seconds.  If  music  is  used  in 
the  play  a  few  bars  can  be  played  —  plaintively. 

^Rosalind  comes  on  R2,  goes  slightly  to  L  as  if 
half  looking  after  Orlando,  then  sighs  as  he  has 
sighed  {without,  of  course,  knowing  it),  and  goes 
to  sundial  down  L  C.  Celia  follows  after  short 
pause,  looks  around  and  playfully  watches  Rosa- 
lind, then  comes  down  and  throws  her  arms  around 
her.  If  there  is  no  sundial  let  Rosalind  cross  to 
R  and  throw  herself  on  the  seat;  and  Celia  comes  to 
her  there;  then  they  both  sit  or  they  can  stand  — 
as  Duke  comes  on  very  quickly.  The  Duke^s 
entrance  and  manner  must  strike  a  tragic  note. 

Note. —  The  value  of  a  slight  pause  should  not 
be  underestimated  —  but  it  is  dangerous  to  indulge 
in  too  much,  especially  in  dialogue.  It  is  useful 
to  make  a  slight  interval  between  one  person's 
exit  and  another  person's  entrance,  such  as  in 
this  case. 


34 


AS  YOU  LIKE  IT 

Enter  Celia  and  Rosalind.^ 

Cel.  Why,  cousin!  why,  Rosalind!  Cupid 
have  mercy!  not  a  word? 

Is  it  possible,  on  such  a  sudden,  you  should 
fall  into  so  strong  a  liking  with  old  Sir  Rowland's 
youngest  son? 

Ros,  The  Duke  my  father  lov'd  his  father 
dearly. 

Cel.  Doth  it  therefore  ensue  that  you  should 
love  his  son  dearly?  By  this  kind  of  chase,  I 
should  hate  him,  for  my  father  hated  his  father 
dearly;  yet  I  hate  not  Orlando. 

Ros.    No,  faith,  hate  him  not,  for  my  sake. 

CeL  Why  should  I  not?  doth  he  not  deserve 
weU? 

Ros.  Let  me  love  him  for  that,  and  do  you 
love  him  because  I  do.  Look,  here  comes  the 
Duke. 

Cel.    With  his  eyes  full  of  anger. 

Enter  Duke  Frederick,  with  Lords,  Lj  and 
comes  down  C. 

Duke  F.    Mistress,  dispatch  you  with  your 
safest  haste 
And  get  you  from  our  court. 

35 


Note. —  In  all  places  where  the  lines  are  cut 
it  is,  of  course,  optional  to  restore  them.  The  pur- 
pose of  these  hooks  is  to  help  students  to  an  actual 
representation.  The  question  of  time,  etc.,  must 
he  left  to  personal  circumstances.  In  this  par- 
ticular instance  there  is  no  reason  why  the  Shake- 
speare dialogue  should  not  he  given,  hut  at  any  rate 
it  must  he  spoken  rapidly,  not  ^^  doled  outJ^ 

^Rosalind  goes  up  R  to  hack  of  seat  weeping. 

^Spoken  somewhat  timidly. 


36 


AS  YOU  LIKE  IT 

Ros.  (quickly  rising).    Me,  uncle? 
Duke  F,  You,  cousin; 

Within    these    ten    days   if    that    thou    be'st 

found 
So  near  our  public  court  as  twenty  miles, 
Thou  diest  for  it.     (Goes  down  slightly  to  L.) 
Ros,  (quickly  to  C),    I  do  beseech  your  grace, 
(kneels) 
Let  me  the  knowledge  of  my  fault  bear  with  me: 

(Speech  continued  if  desired.) 
Duke  F,    Let  it  suffice  thee  that  I  trust  thee 

not. 
Thou    art    thy    father's    daughter:    there's 

enough.^ 
Cel.    Dear  sovereign,  hear  me  speak. 

[Kneels  C. 
Duke  F.    Ay,  Celia;  we  stay'd  her  for  your 
sake,    (C  to  L.) 
Else  had  she  with  her  father  rang'd  along. 

Cel.    I  did  not  then  entreat  to  have  her  stay; 
It  was  your  pleasure  and  your  own  remorse^: 
I  was  too  young  that  time  to  value  her; 
But  now  I  know  her:  if  she  be  a  traitor, 
Why  so  am  I;  we  still  have  slept  together. 
Rose  at  an  instant,  learn'd,  play'd,  eat  together, 

37 


^Celia  makes  movement, 

^Rises  with  great  dignity. 

^Duke  goes  up  to  steps,  Celia  crosses  to  R  down. 

^Pause  ten  seconds,  then  Celia  goes  to  up  C, 
looking  appealingly  after  Duke,  Rosalind  sinks 
on  seat  R, 


38 


AS  YOU  LIKE  IT 

And  wheresoe'er  we  went,  like  Juno's  swans, 
Still  we  went  coupled  and  inseparable. 
Duke  F.    She  is  too  subtle  for  thee;  and  her 
smoothness. 
Her  very  silence  and  her  patience 
Speak  to  the  people,  and  they  pity  her. 
Thou  art  a  fool:  she  robs  thee  of  thy  name; 
And  thou  wilt  show  more  bright  and  seem  more 

virtuous 
When  she  is  gone.^    Then  open  not  thy  lips: 
Firm  and  irrevocable  is  my  doom 
Which  I  have  pass'd  upon  her;  she  is  banished. 
Cel}    Pronounce  that  sentence  then  on  me, 
my  Hege: 
I  cannot  Hve  out  of  her  company. 
Duke  F.    You  are  a  fool.^    You,  niece,  pro- 
vide yourself: 
If  you  outstay  the  time,  upon  mine  honour, 
And  in  the  greatness  of  my  word,  you  die. 

[Exeunt  Duke  Frederick  and  Lords  L  j. 

Cel}    O  my  poor  Rosalind,  whither  wilt  thou 

go? 

Wilt  thou  change  fathers?    I  will  give  thee  mine. 

I  charge  thee,  be  not  thou  more  griev'd  than  I 

am. 

39 


^Comes  down  to  L  of  seat  R, 

^Kneels  by  her. 

^Rises, 

^Still  seated. 

Note  b. —  Do  not  alter  this  grammar;  even  if  it 
be  doubtful,  even  incorrect,  it  is  too  expressive  and 
beautiful.  These  three  lines  give  a  general  idea 
of  the  accenting  of  iambic  metre.  The  emphatic 
words  are  so  clearly  defined.  This  rule  should  be 
adopted  in  nearly  all  Shakespeare  verse;  we  should 
then  escape  the  horrible,  even  false  emphasis,  so 
usually  adopted  by  our  Shakespearian  actors. 

^Touchstone  is  heard  singing  and  laughing  of  L, 


40 


AS  YOU  LIKE  IT 

Ros.    I  have  more  cause. 

Cel.  Thou  hast  not,  cousin^; 

Prithee,  be  cheerful:  know'st  thou  not,  the  Duke 
Hath  banish'd  me,  his  daughter? 

Ros.  That  he  hath  not. 

CeL    No!   hath   not?^   Rosalind   lacks  then 
the  love 
Which  teacheth  thee  that  thou  and  I  am  one: 
Shall  we  be  sunder'd  ?  shall  we  part,  sweet  girl? 
No^:  let  my  father  seek  another  heir. 
Therefore  devise  with  me  how  we  may  fly, 
Whither  to  go  and  what  to  bear  with  us; 
For,  by  this  heaven,  now  at  our  sorrows  pale, 
Say  what  thou  canst,  I'll  go  along  with  thee. 

Ros.^    Why,  whither  shall  we  go? 

CeL    To  seek  my  uncle  in  the  forest  of  Arden. 

Ros.    Alas,  what  danger  will  it  be  to  us, 
Maids  as  we  are,  to  travel  forth  so  far! 
Beauty  provoketh  thieves  sooner  than  gold. 

(Note  h.) 

Cel.    I'll  put  myself  in  poor  and  mean  attire 
And  with  a  kind  of  umber  smirch  my  face; 
The  like  do  you;  so  shall  we  pass  along 
And  never  stir  assailants.^ 

Ros,     (rises).    Were  it  not  better, 

41 


7 


'^The  two  women  attendants  should  cross  at 
hack  of  stage  casually,  then  listen;  They  form  a 
valuable  pivot  to  the  plot  {see  text) . 

^Takes  the  stage  to  L,  (a)  then  L  C. 

^Celia  crosses  to  R  C. 

^Crossing  laughingly  to  Celia. 

^(b)  Touchstone  is  still  singing  off  L  (pp). 

^(c)  She  crosses  here  and  goes  up  steps. 

Note. —  (a)  The  expression,  '' taking  the  stage^^ 
which  should  be  indulged  in  rarely,  means  cross- 
ing with  much  freedom. 

(b)  Read  the  line  as  if  but  were 
omitted;  then  get  the  word  Al-ee-an-a  —  Celia- 
Aliena. 

(c)  Do  not  let  Rosalind  speak  these 
lines;  they  are  Celiacs.  She  is  sacrificing  her 
birthright  for  love  of  her  cousin.  Whatever  you  do 
donH  indulge  in  the  star  system  in  school. 


42 


AS  YOU  LIKE  IT 

Because  that  I  am  more  than  common  tall, 
That^  I  did  suit  me  all  points  like  a  man? 
A  gallant  curtle-axe  upon  my  thigh,  ^ 
A  boar-spear  in  my  hand;  and  —  in  my  heart 
Lie  there  what  hidden  woman's  fear  there  will — ^ 
We'll  have  a  swashing  and  a  martial  outside, 
As  many  other  mannish  cowards  have 
That  do  outface  it  with  their  semblances. 

Cel.  R  C    What  shall  I  call  thee  when  thou 
art  a  man? 

Ros,  L  C.    I'll  have  no  worse  a  name  than 
Jove's  own  page; 
And  therefore  look  you  call  me  Ganymede.^ 
But  what  will  you  be  call'd? 

Cel.    Something  that  hath  a  reference  to  my 
state; 

No  longer  Celia,  but  Aliena^ 

Ros,    But,  cousin,  what  if  we  assay'd  to  steal 
The  clownish  Fool  out  of  your  father's  court? 
Would  he  not  be  a  comfort  to  our  travel? 

Cel.    He'll  go  along  o'er  the  wide  world  with 
me; 
Leave  me  alone  to  woo  him.    Let's  away, 
And  get  our  jewels  and  our  wealth  together. 
Devise  the  fittest  time  and  safest  way^ 

43 


^On  platform  C. 

Note. —  In  open  air  plays  these  first  scenes~are 
usually  omitted.  They  can  of  course  he  given 
either  on  the  same  stage  —  or  by  moving  the 
audience  to  a  different  part  of  the  ground.  This 
is  a  clumsy  thing  to  do;  audiences  are  good- 
natured  j  especially  when  their  young  friends  —  the 
actors  —  are  doing  their  best. 

^If  there  is  a  change  of  scene  this  is  the  same  cloth 
as  used  for  scene  I.  It  is  easier  for  stage  purposes; 
it  brings  the  events  closer  together  and  does  little 
violence  to  the  text.  It  leaves  the  last  four  acts 
entirely  in  the  forest. 

^Orlando  comes  on  first  and  calls;  Adam  comes 
from  cottage  L  I. 

^Matter  in  parenthesis  optional. 


cT^. 


AS  YOU  LIKE  IT 

To  hide  us  from  pursuit  that  will  be  made 
After  my  flight.-^     Now  go  we  in  content 
To  liberty  and  not  to  banishment. 

[Exeunt  C, 

Scene  III.^    Before  Oliver^ s  house.  Same 
as  scene  I. 

Enter  Orlando^   and  Adam,   meeting, 

Orl.  R.    Who's  there? 

Adam.  L.    What,    my    young    master?     0 
my  gentle  master ! 
O  my  sweet  master !     O  you  memory 
Of  old  Sir  Rowland!  why,  what  make  you  here? 
Your  praise  is  come  too  swiftly  home  before  you. 
Know  you  not,  master,  to  some  kind  of  men 
Their  graces  serve  them  but  as  enemies? 

Orl.  R  C.    Why,  what's  the  matter? 

Adam.  L  C.     0  unhappy  youth! 
Come  not  within  these  doors;  within  this  roof 
The  enemy  of  all  your  graces  lives: 
Your  brother  — ^  (no,  no  brother;  yet  the  son  — 
Yet  not  the  son,  I  will  not  call  him  son 
Of  him  I  was  about  to  call  his  father ) — 
Hath  heard  your  praises,  and  this  night  he  means 

45 


^Adam  can  have  the  satchel  with  the  money  as 
he  is  expecting  Orlando  and  like  all  thoughtful 
people  anticipates  his  action. 

'^Kneels, 


46 


AS  YOU  LIKE  IT 

To  burn  the  lodging  where  you  use  to   lie 
And  you  within  it;  if  he  fail  of  that, 
He  will  have  other  means  to  cut  you  off. 
This  is  no  place;  this  house  is  but  a  butchery: 
Abhor  it,  fear  it,  do  not  enter  it. 

Orl.    Why,  whither,  Adam,  wouldst  thou  have 
me  go? 

Adam.    No  matter  whither,   so  you   come 
not  here. 

Orl.    What,  wouldst  thou  have  me  go  and 
beg  my  food? 
Or  with  a  base  and  boisterous  sword  enforce 
A  thievish  Hving  on  the  common  road? 
This  I  must  do,  or  know  not  what  to  do : 
Yet  this  I  will  not  do,  do  how  I  can; 
I  rather  will  subject  me  to  the  malice 
Of  a  diverted  blood  and  bloody  brother. 

Adam,    But  do  not  so.    I  have  five  hundred 
crowns. 
The  thrifty  hire  I  sav'd  under  your  father. 
Take  that,  and  He  that  doth  the  ravens  feed. 
Yea,  providently  caters  for  the  sparrow. 
Be  comfort  to  my  age!    Here  is  the  gold^; 
All  this  I  give  you.^    Let  me  be  your  servant: 
Though  I  look  old,  yet  I  am  strong  and  lusty; 

47 


"^Orlando  lovingly  lifts  him  up,  if  he  lets  him 
kneel  at  all,  which  is  doubtful. 
{Special  Notes  on  omitted  lines.) 

(a)  All  the  lines  omitted  can  of  course  he 
spoken,  hut  these  few  strong  words  practically 
cover  the  meaning  and  we  must  not  prolong  our 
play  hy  beautiful  word  paintings. 

(b)  The  few  lines  of  Adam  can  always  be 
restored  in  a  fairly  complete  representation  and 
can  he  written  into  the  prompt  hook.  Shakespeare 
himself  played  this  part  at  Wilton,  Salisbury,  where 
the  play  was  written,  in  1599.  The  Pembroke 
family  long  possessed  a  letter  describing  some  plays 
given  at  Wilton  at  this  time  with  the  words  ^'the 
man  Shakespeare  is  with  us.^'  Baconians  read, 
mark,  learn! 


48 


AS  YOU  LIKE  IT 

For  in  my  youth  I  never  did  apply 
Hot  and  rebellious  liquors  in  my  blood, 
Nor  did  not  with  unbashful  forehead  woo 
The  means  of  weakness  and  debility; 
Therefore  my  age  is  as  a  lusty  winter, 
Frosty,  but  kindly^;  let  me  go  with  you; 
I'll  do  the  service  of  a  younger  man 
In  all  your  business  and  necessities. 

Orl.    0  good  old  man,  how  well  in  thee  appears 
The  constant  service  of  the  antique  world, 
When  service  sweat  for  duty,  not  for  meed! 
Thou  art  not  for  the  fashion  of  these  times. 
Where  none  will  sweat  but  for  promotion. 
But  come  thy  ways;  we'll  go  along  together, 
And  ere  we  have  thy  youthful  wages  spent. 
We'll  Hght  upon  some  settled  low  content. 

Adam.     Master,  go  on,  and  I  will  follow  thee. 
To  the  last  gasp,  with  truth  and  loyalty. 

{Exeunt. 


49 


Notes. —  This  scene  can  open  with  singing. 
The  glee,  ^^ Forester  sound  the  cheerful  hornj'^  is 
appropriate.    There  are  many  others. 


fcn'  rancfeR.C. 


A  beickcloth  gr  backaround  j.  < 


cf  -  trees. 


■{%-\r 


K.t. 


hi 


Tree 


Shrv) 


5hrvt)bery 


C£      Shrubbery 


E^trajiceL.> 


^^   RC 


St««l 


1V«o 


■■ncw^    n rv^^ir>„ 


'^^^  l/-\/-vl 


L.^ 


Mreic. 


Audience 

T/fe  diagram  gives  the  most  convenient  setting 
for  these  scenes,  either  on  the  boards  or  in  the  open 
air.  In  the  Theatre  the  play  can  he  divided  into 
acts  as  written.  In  the  Folio  —  the  best  author- 
ity—  no  scenes  are  indicated. 

Rustic  stools  or  logs  are  about  the  stage.  It  is 
one  of  the  meeting  places  of  the  Duke  and  his 
m£n. 


50 


ACT  II 

Scene  I.     The  forest  of  Arden. 

Enter  Duke  senior,  Amiens  and  two  or  three 
Lords,  like  foresters. 

Duke  S.    Now,  my  co-mates  and  brothers 

in  exile. 
Hath  not  old  custom  made  this  life  more  sweet 
Than  that  of  painted  pomp?    Are  not  these 

woods 
More  free  from  peril  than  the  envious  court? 
Here  feel  we  but  the  penalty  of  Adam, 
The  season's  difference,  as  the  icy  fang 
And  churlish  chiding  of  the  winter's  wind. 
Which,  when  it  bites  and  blows  upon  my  body, 
Even  till  I  shrink  with  cold,  I  smile  and  say 
This  is  no  flattery:  these  are  counsellors 
That  feelingly  persuade  me  what  I  am. 
Sweet  are  the  uses  of  adversity, 
Which,  like  the  toad,  ugly  and  venomous, 

SI 


Musicians  should  be  hidden  in  the  open  air 
either  side  of  stage. 

For  instrumental  accompaniment  the  ^^  Pastoral 
Symphony ''  is  fine.  Avoid,  if  possible,  using 
ultra-modern  or  ragtime  melodies. 

The  Duke  can  be  discovered  C,  Amiens  L; 
Lord  R;  others  are  grouped,  naturally,  mostly  in 
front  of  the  Duke,  so  that  he  would  not  address  his 
speech  to  the  back  cloth,  or  to  any  cattle  or  poultry 
that  may  be  around  in  the  wood —  meadow, 
park  or  garden.  This  is  a  very  important  point 
in  acting.  Have  your  characters  well  and  nat- 
urally placed. 

^Be  careful  not  to  give  these  words  to  any  but 
Amiens  or  one  of  the  Lords.  It  is  not  the 
Duke^s  in  the  Folio,  and  the  Folio  rarely  errs. 

^Pronounced  Ja-quez. 

^Duke  laughs  and  sits  under  tree  R  C. 

Note  a. —  Never  allow  Jaques  to  speak  this 
speech.  It  came  to  be  a  custom  with  stars  to  do 
this  either  from  economy,  ignorance,  or  vanity. 
No  self-respecting  student  or  manager  would  stand 
for  it  nowadays. 


5^ 


AS  YOU  LIKE  IT 

Wears  yet  a  precious  jewel  in   his   head; 
And  this  our  life  exempt  from  public  haunt 
Finds  tongues  in  trees,  books  in  the  running 

brooks, 
Sermons  in  stones  and  good  in  every  thing. 
Ami.^  I  would  not  change  it.     Happy  is  your 

grace. 
That  can  translate  the  stubbornness  of  fortune 
Into  so  quiet  and  so  sweet  a  style. 
Duke  S.     Come,    shall   we   go   and   kill   us 

venison? 
And  yet  it  irks  me  the  poor  dappled  fools, 
Being  native  burghers  of  this  desert  city. 
Should  in  their  own  confines  with  forked  heads 
Have  their  round  haunches  gor'd. 
First  Lord.    Indeed,  my  lord,     (a) 
The  melancholy  Jaques^  grieves  at  that. 
And,  in  that  kind,  swears  you  do  more  usurp 
Than  doth  your  brother  that  hath  banish'd  you.^ 
To-day  my  Lord  of  Amiens  and  myself 
Did  steal  behind  him  as  he  lay  along 
Under  an  oak  whose  antique  root  peeps  out 
Upon  the  brook  that  brawls  along  this  wood: 
To  the  which  place  a  poor  sequester'd  stag, 
That  from  the  hunter's  aim  had  ta'en  a  hurt, 

53 


Note  b.  —  The  scanning  of  the  lines  where  the 
name  J  agues  appears  differs  so  much  that  custom 
has  agreed  to  call  this  character  Ja-quez  much  as 
it  calls  our  heroine  Ros-a-lind  (not  ^^ Rosa-lined' '^, 


54 


AS  YOU  LIKE  IT 

Did  come  to  languish;  and  indeed,  my  lord, 
The  wretched  animal  heav'd  forth  such  groans 
That  their  discharge  did  stretch  his  leathern  coat 
Almost  to  bursting,  and  the  big  round  tears 
Cours'd  one  another  down  his  innocent  nose 
In  piteous  chase;  and  thus  the  hairy  fool. 
Much  marked  of  the  melancholy  Jaques,  (b) 
Stood  on  the  extremes t  verge  of  the  swift  brook, 
Augmenting  it  with  tears. 

Duke,  S.    But  what  said  Jaques? 
Did  he  not  moralize  this  spectacle? 

First  Lord,    O,  yes,  into  a  thousand  similes. 
First,  for  his  weeping  into  the  needless  stream; 
"Poor  deer,"  quoth  he,  "thou  mak'st  a  testa- 
ment 
As  worldlings  do,  giving  thy  sum  of  more 
To  that  which  had  too  much'':  then,  being 

there  alone. 
Left  and  abandon'd  of  his  velvet  friends, 
" 'T  is  right:"  quoth  he,  "thus  misery  doth  part 
The  flux  of  company":  anon  a  careless  herd, 
Full  of  pasture,  jumps  along  by  him 
And  never  stays  to  greet  him;  "Ay,"  quoth 

Jaques, 
"Sweep  on,  you  fat  and  greasy  citizens; 

55 


^All  laugh. 

^Amiens  generally  speaks  this  line. 

^Rises. 

^They  can  go  of  singing  the  glee  or  part  song 
or  to  music. 

^ After  a  slight  pause  music  dying  away. 

Touchstone  appears  as  if  keeping  watch,  beck- 
ons to  Rosalind  and  Celia,  who  enter  and  lean  on 
Touchstone,  Rosalind  R,  T  CjC  L.  Touchstone 
carries  three  good  sized  bundles  L,  varying  col- 
oured serges. 

Note  (a.) — The  Folio  says  ^' merry  ^\'  it  is 
a  much  better  reading,  especially  for  Touchstone^ s 
reply. 


s6 


AS  YOU  LIKE  IT 

'T  is  just  the  fashion:  wherefore  do  you  look 
Upon  that  poor  and  broken  bankrupt  there?" 
Thus  most  invectively  he  pierceth  through 
The  body  of  the  country,  city,  court, 
Yea,  and  of  this  our  Hfe,  swearing  that  we 
Are  mere  usurpers,  tyrants  and  what's  worse, 
To  fright  the  animals  and  to  kill  them  up 
In  their  assign'd  and  native  dwelling-place.-^ 

Duke  S.    And  did  you  leave  him  in  this 
contemplation? 

Sec.  Lord,  L.^    We  did,  my  lord,  weeping  and 
commenting 
Upon  the  sobbing  deer. 

Duke  S.  R  C.^    Show  me  the  place: 
I  love  to  cope  him  in  these  sullen  fits. 
For  then  he's  full  of  matter. 

First  Lord.    I'll  bring  you  to  him  straight. 

[Exeunt  up  to  C,  then  of  R  U.]^ 

Enter    Rosalind   as    Ganymede,^    Celia    as 
Aliena,  and  Touchstone  L. 

Ros.   0  Jupiter,  how  merry  are  my  spirits!  (a)^ 
Touch.    I  care  not  for  my  spirits,  if  my  legs 

were  not  weary.      {Drops  bundles  and   helps 

Celia  to  log  L.) 

57 


Wrops  on  the  ground  L  of  log  L, 

^Goes  behind  tree  L  C 

Note. —  In  entrances  the  person  who  is  speaking 
generally  follows  the  person  spoken  to.  I  give  you 
a  few  general  rules  in  stage  business;  they  can  of 
course  be  varied  or  used  at  discretion:  Let  me 
impress  upon  young  actors  to  use  very  little  gesture; 
else  when  gesture  action  and  expression  are  neces- 
sary ^  they  are  ineffective.  It  is  also  unnecessary 
to  move  often  upon  the  stage;  continual  cross- 
ing, sitting  J  rising,  or  fidgetting  do  not  impress. 

^Silvius  is  restless;  Corin  reasons  with  him. 
They  go  to  log  or  seats j  down  R, 


SS' 


AS  YOU  LIKE  IT 

Ros.  I  could  find  in  my  heart  to  disgrace 
my  man's  apparel  and  to  cry  like  a  woman; 
but  I  must  comfort  the  weaker  vessel,  as  doublet 
and  hose  ought  to  show  itself  courageous  to 
petticoat:  therefore  courage,  good  Aliena! 

CeL  I  pray  you,  bear  with  me;  I  cannot  go 
no  further. 

Touch,  {crosses  to  L).  For  my  part,  I  had 
rather  bear  with  you  than  bear  you;  yet  I  should 
bear  no  cross  if  I  did  bear  you,  for  I  think  you 
have  no  money  in  your  purse.  [Celia  carries  the 
purse  on  girdle, 

Ros,    Well,  this  is  the  forest  of  Arden. 

(X  to  R.) 

Touch,  Ay,  now  am  I  in  Arden;  the  more 
fool  I;  when  I  was  at  home,  I  was  in  a  better 
place:  but  travellers  must  be  content. 

Ros.    Ay,  be  so,  good  Touchstone. 

Enter  Corin^  and  Silvius^  from  R  2, 
Look  you,  who  comes  here;  a  young  man  and 
an  old  in  solemn  talk.^ 
Cor.    That  is  the  way  to  make  her  scorn  you 

stiU.3 
Sil,    0  Corin,  that  thou  knew'st  how  I  dc 
love  her! 

59 


^Sits  R, ;  extreme  R  on  log  R. 
^Sits  on  log. 
^Rises, 

^Coming  from  behind  tree,  going  across  a  little 
to  C. 


60 


AS  YOU  LIKE  IT 

Cor.    I  partly  guess ;  for  I  have  lov^d  ere  now.^ 

Sil,    No,  Corin,  being  old,  thou  can'st  not 
guess,^ 
But  if  thy  love  were  ever  like  to  mine  — 
As  sure  I  think  did  never  man  love  so  — 
How  many  actions  most  ridiculous 
Hast  thou  been  drawn  to  by  thy  fantasy? 

Cor,    Into  a  thousand  that  I  have  forgotten. 

Sil.     0,  thou  didst  then  ne'er  love  so  heartily! 
If  thou  remember'st  not  the  sHghtest  folly 
That  ever  love  did  make  thee  run  into, 
Thou  hast  not  lov'd: 
Or  if  thou  hast  not  sat  as  I  do  now. 
Wearying  thy  hearer  in  thy  mistress'  praise, 
Thou  hast  not  lov'd: 
Or  if  thou  hast  not  broke  from  company^ 
Abruptly,  as  my  passion  now  makes  me, 
Thou  hast  not  lov'd. 

0  Phebe,  Phebe,  Phebe! 

[Exit  ofR  I.     Corin  looks  after  him  pityingly. 
Ros.^    Alas,  poor  shepherd!  searching  of  thy 
wound, 

1  have  by  hard  adventure  found  mine  own. 
Jove,  Jove !  this  shepherd's  passion 

Is  much  upon  my  fashion. 

6i 


^Still  taking  it  easily;  he  is  sleepy. 

^Saluting  (peasants  are  innately  well  mannered.) 


62 


AS  YOU  LIKE  IT 

Touch}    And  mine;  but  it  grows  something 
stale  with  me. 

Cel,    I  pray  you,  one  of  you  question  yond 
man 
If  he  for  gold  will  give  us  any  food: 
I  faint  almost  to  death. 

Touch,  {kneels  L).    Holla,  you  clown! 

Ros,  C,    Peace!  Fool:  he's  not  thy  kinsman. 

Cor.  {returning  to  R),    Who  calls? 

Touch.  L.    Your  betters,  sir. 

Cor.  R.    Else  are  they  very  wretched. 

Ros.  C.    Peace,  I  say.    Good  even  to  you, 
friend. 

Cor.  R.    And  to  you,  gentle  sir,  and  to  you  all.^ 

Ros.  C.    I  prithee,  shepherd,  if  that  love  or 
gold 
Can  in  this  desert  place  buy  entertainment, 
Bring  us  where  we  may  rest  ourselves  and  feed: 
Here  's  a  young  maid  with  travel  much  oppress'd 
And  faints  for  succour. 

Cor.  Fair  sir,  I  pity  her 

And  wish,  for  her  sake  more  than  for  mine  own. 
My  fortunes  were  more  able  to  relieve  her; 
But  I  am  shepherd  to  another  man 
And  do  not  shear  the  fleeces  that  I  graze: 

63 


^Here  the  girls  and  Touchstone  count  the  money 
in  Celiacs  satchel. 

^They  Joyfully  discover  enough  money  to  buy 
the  cottage. 

^Touchstone  stirs  himself,  begins  to  pack  up. 

^Goes  up  to  C. 

^Distant  singing  is  heard  and  continues  p.p. 
whilst  Touchstone  collects  the  bundles  and  goes  after 
Corin.  He  piles  them  one  by  one  on  his  back, 
then  remembers  the  Princesses,  and  goes  to  log 
for  Celia;  she  rises,  sighs,  leans  on  Touchstone. 

Rosalind  sighs  and  also  leans  on  Touchstone, 
for  they  love  him  very  much;  they  all  sigh  joyfully 
and  stroll  of  to  their  new-found  home.  As  they  dis- 
appear off  R  U,  A  miens  sings  louder  and  enters 
up  L  3,  followed  by  the  others  and  eventuoMy  by 
Jaques  from  up  L. 


64 


AS  YOU  LIKE  IT 

My  master  is  of  churlish  disposition 
And  little  recks  to  find  the  way  to  heaven 
By  doing  deeds  of  hospitality: 
Besides,  his  cote,  his  flocks  and  bounds  of  feed 
Are  now  on  sale,^  and  at  our  sheepcote  now, 
By  reason  of  his  absence,  there  is  nothing 
That  you  will  feed  on;  but  what  is,  come  see, 
And  in  my  voice  most  welcome  shall  you  be. 

Ros.  C.    What  is  he  that  shall  buy  his  flock 
and  pasture? 

Cor.  R.    That  young  swain  that  you  saw  here 
but  erewhile, 
That  Httle  cares  for  buying  any  thing.^ 

Ros.  C.    I  pray  thee,  if  it  stand  with  honesty, 
Buy  thou  the  cottage,  pasture  and  the  flocks. 
And  thou  shalt  have  to  pay  for  it  of  us. 

Cel.  L  C.    And    we  will  mend  thy  wages. 
I  like  this  place, 
And  wilHngly  could  waste  my  time  in  it.® 

Cor.    Assuredly  the  thing  is  to  be  sold: 
Go  with  me^:  if  you  like  upon  report 
The  soil,  the  profit,  and  this  kind  of  life, 
I  will  your  very  faithful  feeder  be 
And  buy  it  with  your  gold  right  suddenly.^ 

\JS,%cuni  R. 
65 


^There  are  several  settings  to  this  song.  It  is 
natural  for  Amiens  to  sing  to  his  own  lute. 

^Amiens  wanders  down  R.  J  agues  comes  on 
LU. 

^Sits  on  log  L  C. 


66 


AS  YOU  LIKE  IT 

Enter  Amiens,  Jaques,  and  others, 

SONG^ 

Ami.    Under  the  greenwood  tree 
Who  loves  to  lie  with  me, 
And  turn  his  merry  note 
Unto  the  sweet  bird's  throat, 
Come  hither,  come  hither,  come  hither^: 
Here  shall  he  see 
No  enemy 
But  winter  and  rough  weather. 

Jaq.    More,  more,  I  prithee,  more. 

A  mi.  It  will  make  you  melancholy.  Monsieur 
Jaques. 

Jaq,  I  thank  it.  More,  I  prithee,  more.  I 
can  suck  melancholy  out  of  a  song,  as  a  weasel 
sucks  eggs.     More,  I  prithee,  more. 

Ami,  My  voice  is  ragged,  I  know  I  cannot 
please  you. 

Jaq.  I  do  not  desire  you  to  please  me;  I 
do  desire  you  to  sing.^  Come,  more;  another 
stanzo:  call  you  ^em  stanzos? 

Ami.    What  you  will.  Monsieur  Jaques. 

Jaq.  Nay,  I  care  not  for  their  names;  they 
owe  me  nothing.    Will  you  sing? 

Ami.  More  at  your  request  than  to  please 
myself. 

67 


^Jaques  can  show  his  musical  taste  by  half 
dozing  during  this  chorus.  It  gives  a  pretty  effect 
for  the  chorus  to  be  sung  softer  and  softer;  they  see 
him  asleep  and  gradually  gather  round  and  shout 
the  last  word  in  his  ears,  which  wakes  him  up; 
they  all  laugh. 

"^Waking  up. 

^Jaques  can  either  sing  it  very  much  off  the  hey, 
or  he  can  speak  it  in  a  somewhat  mock  ^^  elocu- 
tionary^^ style.    It  is  intended  to  be  humorous. 


68 


AS  YOU  LIKE  IT 

Jaq.  Well  then,  if  ever  I  thank  any  man, 
I'll  thank  you.  Come,  sing;  and  you  that  will 
not,  hold  your  tongues. 

Ami.  Well,  I'll  end  the  song.  Sirs,  cover 
the  while;  the  Duke  will  drink  under  this  tree. 
He  hath  been  all  this  day  to  look  you. 

Jaq,  And  I  have  been  all  this  day  to  avoid 
him.  He  is  too  disputable  for  my  company: 
I  think  of  as  many  matters  as  he,  but  I  give 
Heaven  thanks  and  make  no  boast  of  them. 
Come,  warble,  come. 

Song 

Who  doth  ambition  shun 

And  loves  to  live  i'  th'  sun, 

Seeking  the  food  he  eats 

And  pleas'd  with  what  he  gets, 
Come  hither,  come  hither,  come  hither^: 

Here  shall  he  see 

No  enemy 
But  winter  and  rough  weather.        [All  together  here. 

Jaq.'^    I'll  give  you  a  verse  to  this  note  that 
I  made  yesterday  in  despite  of  my  invention. 
Ami.    And  I'll  sing  it. 
Jaq.    Thus  it  goes:^ 

If  it  do  come  to  pass 
That  any  man  turn  ass, 

69 


"^He  beckons,  they  gather  around,  they  all  laugh 
and  disperse.  He  rises  and  goes  of  still  half 
asleep.  They  go  of  singing,  laughing,  or  if 
played  with  change  of  scene  to  prepare  a  repast. 

Note. —  Gallons  of  ink  have  been  used  upon  the 
character  of  Jaques.  He  is  a  delightful  fellow, 
posing  as  cynic.  Whatever  he  may  have  been 
at  court,  he  is  not  a  dandy  now.  As  a  mild  sug- 
gestion I  would  suggest  he  looks  clean,  but  with 
untidy  clothes.  If  he  lives  nowadays,  he  will  prob- 
ably go  to  a  dinner  party  or  pose  in  the  front  row 
of  a  playhouse,  in  a  red  necktie.  No  real  cynic 
would  follow  his  master  into  exile,  and  probably 
spend  his  last  crown  in  his  service. 

In  theatre  a  front  landscape  cloth.  In  open  air 
they  come  on  after  short  pause. 

'^ After  slight  pause.     '^T^ 

^Hejust  drops  out  of  Orlando^ s  arms  from  sheer 
weariness. 

^Kneels  to  him. 

^Rises. 

^Adam  smiles. 

'^Goes  of  a  little  to  R, 


AS  YOU  LIKE  IT 

Leaving  his  wealth  and  ease 

A  stubborn  will  to  please, 
Ducdame,  ducdame,  ducdame: 

Here  shall  he  see 

Gross  fools  as  he 
An  if  he  will  come  to  me. 

Ami,    What's   that   "ducdame '7 
Jaq.     'T  is  a  Greek  invocation/  to  call  fools 
into  a  circle.     I'll  go  sleep,  if  I  can;  if  I  cannot, 
I'll  rail  against  all  the  first-born  of  Egypt. 

Ami.  And  I'll  go  seek  the  Duke:  his  banquet 
is  prepared.  [Exeunt  severally  R  and  L. 

Enter  Orlando  and  Adam  from  L  U  or  LP- 

Adam.  Dear  master,  I  can  go  no  further: 
0, 1  die  for  food !  ^  Here  He  I  down,  and  measure 
out  my  grave.     Farewell,  kind  master. 

Orl.  Why,  how  now,  Adam!  no  greater 
heart  in  thee?^  Live  a  Httle;  comfort  a  Httle; 
cheer  thyself  a  little.  For  my  sake  be  com- 
fortable; hold  death  awhile  at  the  arm's  end; 
I  will  here  be  with  thee  presently^;  and  if  I 
bring  thee  not  something  to  eat,  I  will  give  thee 
leave  to  die:  but  if  thou  diest  before  I  come, 
thou  art  a  mocker  of  my  labour.^  Well  said!  thou 
look  'st  cheer ly,  and  I'll  be  with  thee  quickly.^ 

V- 


^Returns. 

Hf  possible  Orlando  should  take  Adam  in  his 
arms  like  a  little  child  and  carry  him  of  R. 


Adam 


In  theatre  all  are  discovered  seated  around  a  table 
at  R  C.  If  open  air  they  enter  up  R.  Brown 
bread,  fruit,  wine  and  light  food  on  table.  It  is 
lunch  time. 

This  group  can  be  regulated  by  numbers.  The 
Duke,  the  Lords,  and  Amiens  would  sit  R  C; 
others  around  stage  R  and  L. 

^laques  roars  with  laughter.  Jaques  can  go 
over  to  table  and  help  serve  Duke;  or  he  can  "  pose^' 
in  the  centre. 


72 


AS  YOU  LIKE  IT 

Yet  thou  liest  in  the  bleak  air^;  come,  I  will 
bear  thee  to  some  shelter;  and  thou  shalt  not  die 
for  lack  of  a  dinner,  if  there  live  anything  in  this 
desert.^    Cheerly,  good  Adam!  [Exeunt. 

A   table  set  out.     Enter  Duke  senior,  Amiens, 
and  Lords,  like  outlaws. 

Duke  S.    I  think  he  be  transformed  into  a 
beast; 
For  I  can  no  where  find  him  like  a  man. 
First  Lord.     My  lord,  he  is  but  even  now  gone 
hence: 
Here  was  he  merry,  hearing  of  a  song. 
Go,  seek  him:  tell  him  I  would  speak  with  him. 

Enter  Jaques  from  up  L. 

First  Lord.    He  saves  my  labour  by  his  own 

approach. 
Duke  S.    Why,  how  now,  monsieur!  what  a 
life  is  this. 
That  your  poor  friends  must  woo  your  company? 
What,  you  look  merrily! 

Jaq.  C.    A  Fool,  a  Fool!    I  met  a  Fool  i' 
th'  forest, 
A  motley  Fool;  —  a  miserable  world! 

73 


^Ee  secures  an  apple  anyway ,  as  his  share  of  the 
luncheon. 
With  apple, 
^He  still  laughs. 
^He  takes  the  stage  to  right  {or  left). 


74 


AS  YOU  LIKE  IT 

As  I  do  live  by  food,  I  met  a  Fool; 

Who  laid  him  down  and  bask'd  him  in  the 

sun, 
And  raird  on  Lady  Fortune  in  good  terms. 
In  good  set  terms,  and  yet  a  motley  Fool. 
''Good  morrow,  Fool,"  quoth  I.    "No,  sir," 

quoth  he 
"Call  me  not  fool  till  heaven  hath  sent  me 

fortune.^ 
And  then  he  drew  a  dial  from  his  poke. 
And,  looking  on  it  with  lack-lustre  eye, 
Says  very  wisely,  "It  is  ten  o'clock: 
Thus  we  may  see,"  quoth  he,  "how  the  world 

wags: 
'T  is  but  an  hour  ago  since  it  was  nine. 
And  after  one  hour  more  't  will  be  eleven; 
And  so,  from  hour  to  hour,  we  ripe  and  ripe,^ 
And  then,  from  hour  to  hour,  we  rot  and  rot; 
And  thereby  hangs  a  tale."    When  I  did  hear 
The  motley  Fool  thus  moral  on  the  time, 
My  lungs  began  to  crow  Hke  chanticleer, 
That  fools  should  be  so  deep-contemplative, 
And  I  did  laugh  sans  intermission^ 
An  hour  by  his  dial.    O  noble  Fool! 
A  worthy  Fool!    Motley's  the  only  wear."* 

75 


i 


M  general  movement  of  defence  among  the 
Foresters.  Spears,  swords,  daggers,  knives,  should 
he  got  ready;  the  Duke  does  not  move, 

^Jaques  is  getting  hungry, 

^Still  seated. 


76 


AS  YOU  LIKE  IT 

Enter  Orlando,  with  his  sword  drawn,  from  up  L. 

OrL    Forbear,  and  eat  no  more.^ 
Jaq.  R.    Why,  I  have  eat  none  yet. 
OrL  C.    Nor  shalt  not,  till  necessity  be  serv'd. 
Duke  S.  R  C.    Art  thou  thus  bolden'd,  man, 
by  thy  distress. 
Or  else  a  rude  despiser  of  good  manners, 
That  in  civihty  thou  seem'st  so  empty? 
Orl.  C,    You  touch'd  my  vein  at  first:  the 
thorny  point 
Of  bare  distress  hath  ta'en  from  me  the  show 
Of  smooth  civility:  yet  am  I  inland  bred 
And  know  some  nurture.^    But  forbear,  I  say: 
He  dies  that  touches  any  of  this  fruit 
Till  I  and  my  affairs  are  answered. 
Duke  S.^  R  C.  What  would  you  have?  Your 
gentleness  shall  force 
More  than  your  force  move  us  to  gentleness. 
Orl.     I  almost  die  for  food;  and  let  me  have  it. 
Duke  S.    Sit  down  and  feed,  and  welcome  to 

our  table. 
OrL    Speak  you  so  gently?    Pardon  me,  I 
pray  you: 
I  thought  that  all  things  had  been  savage  here; 

77 


4 


^TMs  speech  makes  a  profound  impression  on 
all. 

^Duke  here  rises  and  invites  Orlando  to  sit. 


78 


AS  YOU  LIKE  IT 

And  therefore  put  I  on  the  countenance 

Of  stern  commandment.    But  whate'er  you  are 

That  in  this  desert  inaccessible. 

Under  the  shade  of  melancholy  boughs, 

Lose  and  neglect  the  creeping  hours  of  time; 

If  ever  you  have  look'd  on  better  days, 

If  ever  been  where  bells  have  knoll'd  to  church. 

If  ever  sat  at  any  good  man's  feast, 

If  ever  from  your  eyelids  wip'd  a  tear 

And  know  what  't  is  to  pity  and  be  pitied, 

Let  gentleness  my  strong  enforcement  be: 

In  the  which  hope  I  blush,  and  hide  my  sword. ^ 

Duke  S.    True  is  it  that  we  have  seen  better 
days, 
And  have  with  holy  bell  been  knoU'd  to  church. 
And  sat  at  good  men's  feasts,  and  wip'd  our  eyes 
Of  drops  that  sacred  pity  hath  engender'd^: 
And  therefore  sit  you  down  in  gentleness 
And  take  upon  command  what  help  we  have 
That  to  your  wanting  may  be  minister'd. 

Orl.  C.    Then  but  forbear  your  food  a  little 
while. 
Whiles,  Hke  a  doe,  I  go  to  find  my  fawn 
And  give  it  food.    There  is  an  old  poor  man. 
Who  after  me  hath  many  a  weary  step 

7y 


^Kisses  Duke's  hand. 

^All  are  deeply  concerned. 

^He  goes  of  joyfully  R,  slight  pause,  whilst 
the  people  go  up  quietly  to  look  after  Orlando. 
Jaques  goes  from  L  then  gets  down  right. 

^Jaques  can  either  remain  seated  by  the  Duke 
at  the  table,  or  he  can  quite  as  well  go  over  to  the 
log  L  C,  and  gradually  enters  into  his  speech.  For 
pity^s  sake  don't  use  much  action;  the  acts  explain 
themselves. 

Note. —  It  is  important  that  in  a  scene  like 
this  all  on  the  stage  should  appear  interested.  All 
drop  any  idea  of  eating  and  help  the  general  effect. 
But  no  individual  shotdd  appear  aggressive.  The 
Duke  gives  the  keynote. 


80 


AS  YOU  LIKE  IT 

Limp'd  in  pure  love:  till  he  be  first  sufficed, 
Oppress'd  with  two  weak  evils,  age  and  hunger, 
I  will  not  touch  a  bit. 

Duke  SRC.     Go  find  him  out, 
And  we  will  nothing  waste  till  you  return. 

Orl.    I  thank  ye,^  and  be  blest  for  your  good 
comfort?^  [Exit.^ 

Duke  S.    Thou   seest  we  are  not  all   alone 
unhappy; 
This  wide  and  universal  theatre 
Presents  more  woeful  pageants  than  the  scene 
Wherein  we  play  in. 

Jaq.^    All  the  world's  a  stage 
And  all  the  men  and  women  merely  players: 
They  have  their  exits  and  their  entrances; 
And  one  man  in  his  time  plays  many  parts, 
His  acts  being  seven  ages.     At  first  the  infant. 
Mewling  and  puking  in  the  nurse's  arms. 
And   then   the   whining   school-boy,   with   his 

satchel 
And  shining  morning  face,  creeping  like  snail 
Unwillingly  to  school.     And  then  the  lover. 
Sighing  like  furnace,  with  a  woeful  ballad 
Made  to  his  mistress'  eyebrow.     Then  a  soldier 
Full  of  strange  oaths  and  bearded  Hke  the  pard, 

8i 


'^Please  donH  emphasize  "/j^." 

^Slight  pause.  ^^7^ 

Then  Adam  and  Orlando  come  on  from  up  L. 
The  men  take  Adam  and  lead  him  round  in  front 
of  Duke  and  table,  to  a  seat  R  of  table  marked  X. 
The  Duke  takes  Orlando,  sits  with  him  at  the 
upper  side  R  C,  Orlando  nearest  to  audience, 
probably  with  his  back  to  it. 

Hs  led  to  table  down  R. 


I 
I 

1 

4 


82 


AS  YOU  LIKE  IT 

Jealous  in  honour,  sudden  and  quick  in  quarrel, 

Seeking  the  bubble  reputation 

Even  in  the  cannon's  mouth.    And  then  the 

justice 
In  fair  round  belly  with  good  capon  lin'd. 
With  eyes  severe  and  beard  of  formal  cut, 
Full  of  wise  saws  and  modern  instances; 
And  so  he  plays  his  part.^    The  sixth  age  shifts 
Into  the  lean  and  slippered  pantaloon, 
With  spectacles  on  nose  and  pouch  on  side, 
His  youthful  hose,  well  sav'd,  a  world  too  wide 
For  his  shrunk  shank;  and  his  big  manly  voice, 
Turning  again  toward  childish  treble,  pipes 
And  whistles  in  his  sound.    Last  scene  of  all, 
That  ends  this  strange  eventful  history, 
Is  second  childishness  and  mere  oblivion, 
Sans  teeth,  sans  eyes,  sans  taste,  sans  every 
thing.2     ^T^ 
Re-enter  Orlando  with  Adam,  from  L  U, 

Duke  S,    Welcome.    (Rises.)    Set  down  your 
venerable  burthen, 
And  let  him  feed. 

OrL  R  C,    I  thank  you  most  for  him. 

Adam.     So  had  you  need: 
I  scarce  can  speak  to  thank  you  for  myself.^ 

83 


^Amiens  stands  near  Duke  and  sings, 
N.  B. —  Avoid  being  '^ operatic'' I 
This  song  has  a  jolly  chorus;  all  sing, 
^They  rise  and  come  down,    Duke  C,  Orlando 
L  C. 


84 


.ji 


AS  YOU  LIKE  IT 

Duke  S,    Welcome;  fall  to:  I  will  not  trouble 
you 
As  yet,  to  question  you  about  your  fortunes. 
Give  us  some  music;  and  good  cousin,  sing.^ 

Song 

Ami  Blow,  blow,  thou  winter  wind, 
Thou  art  not  so  unkind 
As  man's  ingratitude; 
Thy  tooth  is  not  so  keen, 
Because  thou  art  not  seen, 
Although  thy  breath  be  rude. 
Heigh-ho!  sing,  heigh-ho!  unto  the  green  holly: 
Most  friendship  is  feigning,  most  loving  mere  folly: 
Then,  heigh-ho,  the  holly! 
This  life  is  most  jolly. 

Freeze,  freeze,  thou  bitter  sky, 
That  dost  not  bite  so  nigh 

As  benefits  forgot: 
Though  thou  the  waters  warp, 
Thy  sting  is  not  so  sharp 

As  friend  remember'd  not 
Heigh-ho!  sing,  etc. 

Duke  S.^    If  that  you  were   the  good   Sir 
Rowland's  son, 
As  you  have  whisper'd  faithfully  you  were, 
Be  truly  welcome  hither:  I  am  the  Duke 


'^Orlando  surprised,  kneels. 

^Adam  also  tries  to  kneel. 

^ First  Lord  takes  Adam.  They  go  of  up  L. 
If  a  curtain  falls,  a  picture  is  formed.  Jaques 
is  still  asleep. 

{An  Interval  or  end  of  Act.) 

Note. —  There  may  be  a  short  interval  or  pause 
in  either  theatre  or  open  air.  It  is  an  advantage 
to  play  these  forest  scenes  rather  rapidly;  the  action 
is  quick.  If  in  theatre  the  lights  should  be  a  little 
checked  as  if  it  was  very  early  morning,  six  o^ clock 
possibly.  In  Shakespeare^ s  day  we  awoke  earlier 
and  slept  earlier. 

Orlando  can  be  discovered  if  in  the  theatre  lying 
on  the  logLC,  finishing  his  verse.  He  then  hangs 
it  on  the  trees. 

Note. —  Music  of  a^^ Pastoral ' '  nature, 

^The  moon. 

^A  slight  pause  before  the  she.  {In  the  Folio 
she  is  spelt  with  two  ^'ee^s.^'I) 

^Touchstone  goes  across  to  C;  he  evidently  knows 
all  about  these  love  affairs  and  he  sees  Orlando 
disappearing. 

'^He  goes  to  log  R  and  sits. 


86' 


AS  YOU  LIKE  IT 

That  lov'd  your  father^ :  the  residue  of  your  for- 
tune, 
Go  to  my  cave  and  tell  me.     Good  old  man, 
Thou  art  right  welcome  as  thy  master  is.^ 
Support  him  by  the  arm.     Give  me  your  hand, 
And  let  me  all  your  fortunes  understand.  [Exeunt.  ^     -n- 

Enter  Orlando,  with  a  paper. 

Orl.    Hang  there,  my  verse,  in  witness  of 

my  love: 
And  thou,  thrice-crowned  queen  of  night,^ 
survey 
With  thy  chaste  eye,  from  thy  pale  sphere  above. 
Thy  huntress'  name  that  my  full  life  doth 
sway. 
O  Rosalind!  these  trees  shall  be  my  books, 

And  in  their  barks  my  thoughts  I'll  character; 
That  every  eye  which  in  this  forest  looks 

Shall  see  thy  virtue  witness 'd  every  where. 
Run,  run,  Orlando;  carve  on  every  tree 
The  fair,  the  chaste  and  unexpressive^  she.  [Exit. 

Enter  Corin  (2)  and  Touchstone  (i)  up  L^ 

Cor?    And  how  like  you  this  shepherd's  life, 
Master  Touchstone? 

87 


^Touchstone  lies  on  the  green  sward  R  C. 


88 


AS  YOU  LIKE  IT 

Touch.  C.  Truly,  shepherd,  in  respect  of  it- 
self, it  is  a  good  life;  but  in  respect  that  it  is  a 
shepherd's  Hfe,  it  is  naught.  Now,  in  respect  it 
is  in  the  fields,  it  pleaseth  me  well;  but  in  respect 
it  is  not  in  the  court,  it  is  tedious.  Hast^  any 
philosophy  in  thee,  shepherd? 

Cor.  R.  No  more  but  that  I  know  the  more 
one  sickens  the  worse  at  ease  he  is;  and  that  he 
that  wants  money,  means  and  content  is  with- 
out three  good  friends;  that  the  property  of 
rain  is  to  wet  and  fire  to  burn;  that  good  pasture 
makes  fat  sheep,  and  that  a  great  cause  of 
the  night  is  lack  of  the  sun;  that  he  that  hath 
learned  no  wit  by  nature  nor  art  may  complain 
of  good  breeding  or  comes  of  a  very  dull 
kindred. 

Touch.  Such  a  one  is  a  natural  philosopher. 
Wast  ever  in  court,  shepherd? 

Cor.    No,  truly. 

Touch.    Then  thou  art  damn'd. 

Cor.    Nay,  I  hope. 

Touch.  Truly,  thou  art  damned,  like  an  ill- 
roasted  egg  all  on  one  side. 

Cor.    For  not  being  at  court?    Your  reason. 

Touch.    Why,  if  thou  never  wast  at  court, 

89 


"^This  beautiful  speech  can  he  spoken  in  full. 

Note — The  pronunciation  of  this  name  must  he 
left  to  individual  discretion.  Dr.H.H.Furness, 
our  greatest  living  authority,  approves  of  ^^Rozza- 
lind^^  from  English  custom,  although  the  verse 
rather  inclines  toward  Rosa-lined. 

^Rosalind  should  enter  with  one  or  two  papers. 
The  sonnets  hang  on  the  trees  as  thick  as  herries. 

Note. —  In  this  couplet  the  rhymes  are  equal. 

Ind  rhymes  with  lind. 

Wind  rhymes  with  lined. 

Linde,  lin^d  or  limned  with  lind. 

Mind  rhymes  with  lined. 
So  that  the  play  of  words  is  upon  the  last  syllable. 

^Coming  forward  with  one  of  the  sonnets  which 
he  steals  from  one  of  the  trees  unseen  by  Rosalind. 


90 


AS  YOU  LIKE  IT 

thou  never  saw'st  good  manners;  if  thou  never 
saw'st  good  manners,  then  thy  manners  must 
be  wicked;  and  wickedness  is  sin,  and  sin  is 
damnation.  Thou  art  in  a  parlous  state,  shep- 
herd. 

Cor.^  Sir,  I  am  a  true  labourer:  I  earn  that  I 
eat,  get  that  I  wear,  owe  no  man  hate,  envy  no 
man's  happiness.  Here  comes  young  Master 
Ganymede,  my  new  mistress's  brother.  (They 
rise  and  go  behind  tree  R.) 

Enter  Rosalind^  from  L  Z7,  with  a  paper,  reading. 

Ros.     From  the  east  to  western  Ind, 
No  jewel  is  like  Rosalind. 
Her  worth,  being  mounted  on  the  wind, 
Through  all  the  world  bears  Rosalind, 
All  the  pictures  fairest  lin'd 
Are  but  black  to  Rosalind. 
Let  no  fair  be  kept  in  mind 
But  the  fair  of  Rosalind. 

Touch}  I'll  rhyme  you  so  eight  years  to- 
gether, dinners  and  suppers  and  sleeping-hours 
excepted:  it  is  the  right  butter- women's  rank 
to  market. 

Ros.    Out,  Fool! 

91 


^Comes  down  C.  Rosalind  gets  behind  tree 
L  C.     Touchstone  is  R  C  with  Covin. 

Note. —  In  this  couplet  only  one  line.  Kind 
rhymes  with  lind,  so  that  we  have  little  to  guide 
us  except  custom,  which  if  only  for  sweetness  of 
sound  is  sometimes  adopted. 


92 


AS  YOU  LIKE  IT 

Touch,    For  a  taste : 
If  a  hart  do  lack  a  hind, 
Let  him  seek  out  Rosalind. 
If  the  cat  will  after  kind, 
So  be  sure  will  Rosalind. 
Sweetest  nut  hath  sourest  rind, 
Such  a  nut  is  Rosalind. 
This  is  the  very  false  gallop  of  verses:  why  do 
you  infect  yourself  with  them? 

Ros.  C.    Peace,  you  dull  Fool!    I  found  them 
on  a  tree. 

Touch.  R  C.    Truly,  the  tree  yields  bad  fruit. 

Enter  Celia,  with  a  writings  from  up  L, 

Ros.    Peace  i 
Here  comes  my  sister,  reading;  stand  aside. 

Cel.^  [Reads.]  Why  should  this  a  desert  be? 

For  it  is  unpeopled?    No; 
Tongues  I'll  hang  on  every  tree, 

That  shall  civil  saying  show: 
But  upon  the  fairest  boughs, 

Or  at  every  sentence  end, 
Will  I  Rosalinda  write, 

Teaching  all  that  read  to  know 
The  quintessence  of  every  sprite 

Heaven  would  in  little  show. 

93 


^She  gives  a  significant  sigh, 

^Rosalind  covers  Celiacs  eyeSy  then  they  both 
laugh.  Touchstone  comes  to  R  C  as  if  to  join  in 
the  family  conference. 

^Touchstone  motions  Corin  to  go  of. 

^Touchstone  realizes  he  has  to  go.  So  he  makes 
a  virtue  of  necessity ^  hut  he  flourishes  the  sonnet 
as  he  goes  off  dancing,  with  the  old  shepherd. 


94 


AS  YOU  LIKE  IT 

Helen's  cheek,  but  not  her  heart, 

Cleopatra's  majesty, 
Atalanta's  better  part, 

Sad  Lucretia's  modesty. 
Thus  Rosalind^  of  many  parts 

By  heavenly  synod  was  devis'd, 
Of  many  faces,  eyes  and  hearts, 

To  have  the  touches  dearest  priz'd. 
Heaven  would  that  she  these  gifts  should  have, 
And  I  to  live  and  die  her  slave. 

Ros.^  O  most  gentle  Jupiter!  what  tedious 
homily  of  love  have  you  wearied  your  parishion- 
ers withal,  and  never  cri'd,  Have  patience,  good 
people ! 

Cel.  How  now!  back,  friends!  Shepherd, 
go  off  a  little.*    Go  with  him,  sirrah. 

Touch.  Come,  shepherd,^  let  us  make  an 
honourable  retreat,  though  not  with  bag  an 
baggage,  yet  with  scrip  and  scrippage. 

[Exeunt  Covin  and  Touchstone  R  j. 

Cel.  R  C.    Didst  thou  hear  these  verses? 

Ros.  L  C.  O,  yes,  I  heard  them  all,  and  more 
too;  for  look  here  what  I  found  on  a  palm  tree. 

Cel.    Trow  you  who  hath  done  this? 

Ros.    Is  it  man? 

Cel.  And  a  chain,  that  you  once  wore,  about 
his  neck.    Change  you  colour? 

95 


^Getting  impatient. 
^Catching  hold  of  Celia. 
^Crossing  to  R  C. 
^Crossing  to  L  C. 
^Coaxing  her. 


96 


AS  YOU  LIKE  IT 

Ros.    I  prithee,  who? 

Cel.  O  Lord,  Lord!  it  is  a  hard  matter  for 
friends  to  meet;  but  mountains  may  be  remov'd 
with  earthquakes  and  so  encounter. 

Ros}    Nay,  but  who  is  it? 

Cel.    Is  it  possible? 

Ros,  Nay,  I  prithee  now  with  most  peti- 
tionary vehemence,^  tell  me  who  it  is. 

Cel.^  O  wonderful,  wonderful,  and  most 
wonderful  wonderful!  and  yet  again  wonderful, 
and  after  that,  out  of  all  whooping! 

Ros.  Good,  my  complexion!^  Dost  thou 
think,  though  I  am  caparision'd  like  a  man,  I 
have  a  doublet  and  hose  in  my  disposition?^ 
Is  he  of  God's  making?  What  manner  of  man? 
Is  his  head  worth  a  hat,  or  his  chin  worth  a 
beard? 

Cel.  R.    Nay,  he  hath  but  a  little  beard. 

Ros.  L.  Why,  God  will  send  more,  if  the 
man  will  be  thankful :  let  me  stay  the  growth  of 
his  beard,  if  thou  delay  me  not  the  knowledge 
of  his  chin. 

Cel.  R  C.  It  is  young  Orlando,  that  tripp'd 
up  the  wrestler's  heels  and  your  heart  both  in 
an  instant. 

97 


"^This  business  must  he  very  carefully  done. 
Rosalind  tends  her  knees  and  quietly  tries  to 
pull  her  short  skirt  over  her  legs.  Then  the  girls 
laugh. 

^As  quick  as  it  is  possible  to  speak. 

^Gasping. 

^Crosses  to  L  C,  pointing  to  tree  R, 

^Crosses  to  R  C. 


98 


AS  YOU  LIKE  IT 

Ros.  L  C.  Nay,  but  the  Devil  take  mocking: 
speak,  sad  brow  and  true  maid. 

Cel.    T  faith,  coz,  't  is  he. 

Ros.    Orlando? 

CeL    Orlando. 

Ros}  Alas  the  day!  what  shall  I  do  with 
my  doublet  and  hose?  What  did  he  when  thou 
saw'st  him?2  What  said  he?^  How  look'd  he?^ 
Wherein  went  he?  What  makes  he  here?^  Did 
he  ask  for  me?^  Where  remains  he?^  How 
parted  he  with  thee?^  and  when  shalt  thou  see 
him  again?^    Answer  me  in  one  word. 

Cel}  You  must  borrow  me  Gargantua's  mouth 
first:  't  is  a  word  too  great  for  any  mouth  of  this 
age's  size. 

Ros.  R  C.  But  doth  he  know  that  I  am  in 
this  forest  and  in  man's  apparel?  Looks  he  as 
freshly  as  he  did  the  day  he  wrestled? 

Cel.  L  C.  It  is  as  easy  to  count  atomies-  as 
to  resolve  the  propositions  of  a  lover;  but  take 
a  taste  of  my  finding  him,  and  relish  it  with 
good  observance.*  I  found  him  under  a  tree, 
Hke  a  dropp'd  acron. 

Ros.  It  may  well  be  called  Jove's  tree,  when 
it  drops  forth  such  fruit.^ 

99 


^Curtseying  apologetically, 

^Catching  hold  of  Celia  sweetly. 

^Kissing  her,  Orlando  and  Jaques  talking  out- 
side. 

^The  girls  go  up,  Rosalind  putting  Celia'' s  skirt 
in  front  of  her  knees. 

Rosalind  and  Celia  watch  this  scene  from  behind 
trees  or  hushes  up  R. 


lOO 


AS  YOU  LIKE  IT 

Cel.^    Give  me  audience,  good  madam. 

Ros.  R  C.    Proceed. 

Cel,  L  C.  There  lay  he,  stretched  along,  like 
a  wounded  knight. 

Ros.  R.  Though  it  be  pity  to  see  such  a 
sight,  it  well  becomes  the  ground. 

CeL  L.     He  was  furnished  like  a  hunter. 

Ros,     0,  ominous!  he  comes  to  kill  my  heart. 

Cel.  R  C.  I  would  sing  my  song  without  a 
burden:  thou  bring'st  me  out  of  tune. 

Ros.^  Do  you  not  know  I  am  a  woman? 
when  I  think,  I  must  speak.^     Sweet,  say  on. 

CeL  You  bring  me  out.  Soft!  comes  he  not 
here? 

Enter  Orlando  (2)  and  ]aqves(i)  from  L. 

Ros.     'T  is  he:  slink  by,  and  note  him."* 

Jaq.  I  thank  you  for  your  company;  but 
good  faith,  I  had  as  lief  have  been  myself  alone. 

OrL  L.  And  so  had  I;  but  yet,  for  fashion 
sake,  I  thank  you  too  for  your  society. 

Jaq.  R.  God  b'  wi'  you;  let's  meet  as  little 
as  we  can. 

Orl.  L.  I  do  desire  we  may  be  better 
strangers. 

lOI 


^Orlando  is  carving  Rosalind  on  a  piece  of  a 
branch  in  his  hands. 

^Jaques  peeps  at  the  carving. 

^Ee  sits  R. 

^Puts  branch  on  his  heart  and  sighs.  Rosalind 
smiles  from  behind  tree. 


I02 


AS  YOU  LIKE  IT 

Jaq.  C.  I  pray  you,  mar  no  more  trees 
with  writing  love-songs  in  their  barks. 

Orl}  I  pray  you,  mar  no  more  of  my  verses 
with  reading  them  ill-favouredly. 

Jaq.^    RosaHnd  is  your  love's  name? 

Orl.    Yes,  just. 

Jaq.^    I  do  not  like  her  name. 

OrL  There  was  no  thought  of  pleasing  you 
when  she  was  christen'd. 

Jaq.    What  stature  is  she  of? 

Orl.^    Just  as  high  as  my  heart. 

Jaq.  R.  You  are  full  of  pretty  answers.  Will 
you  sit  down  with  me?  and  we  two  will  rail 
against  our  mistress  the  world  and  all  our 
misery. 

Orl.  C.  I  will  chide  no  breather  in  the  world 
but  myself,  against  whom  I  know  most  faults. 

Jaq.  R.  The  worst  fault  you  have  is  to  be 
in  love. 

OrL  'T  is  a  fault  I  will  not  change  for  your 
best  virtue.     I  am  weary  of  you. 

Jaq.  By  my  troth,  I  was  seeking  for  a  fool 
when  I  found  you. 

Orl.  He  is  drown'd  in  the  brook:  look  but  in, 
and  you  shall  see  him. 

103 


^Rises, 

^As  Jaques  goes  off  Orlando  laughs  and  goes  off 
L. 
Wp  R. 

^Comes  down,  then  takes  fright. 
^Forester  should  he  said  loudly. 
^A  slight  hut  only  momentary  start  from  Orlando. 


104 


AS  YOU  LIKE  IT 

Jaq.  R.    There  I  shall  see  mine  own  figure. 

Orl.  Which  I  take  to  be  either  a  fool  or  a 
cipher. 

Jaq}  I'll  tarry  no  longer  with  you :  farewell, 
good  Signior  Love. 

Orl.  I  am  glad  of  your  departure;^  adieu, 
good  Monsieur  Melancholy.    {Exit  J  agues  R  i, 

Ros.^  [Aside  to  Celia.]  I  will  speak  to  him 
like  a  saucy  lackey  and  under  that  habit  play 
the  knave  with  him."*    Do  you  hear,  forester?^ 

Orl.^  Very  well:  what  would  you?  (return- 
ing L.) 

Ros,    I  pray  you,  what  is  't  o'clock? 

Orl.  You  should  ask  me  what  time  o'  day: 
there  's  no  clock  in  the  forest. 

Ros.  Then  there  is  no  true  lover  in  the  forest; 
else  sighing  every  minute  and  groaning  every 
hour  would  detect  the  lazy  foot  of  Time  as  well 
as  a  clock. 

Orl.  L.  And  why  not  the  swift  foot  of  Time? 
had  not  that  been  as  proper? 

Ros.  C.  By  no  means,  sir;  Time  travels  in  di- 
vers paces  with  divers  persons.  I'll  tell  you  who 
Time  ambles  withal,  who  Time  trots  withal,  who 
Time  gallops  withal  and  who  he  stands  still  withal. 


^Sits  on  log  L  C;  Celia  gathers  wild  flowers 
up  R, 

^Pronounced  "senniteJ^ 

^Rosalind  takes  the  stage  to  R  during  these 
speeches. 

^Creeping  up  to  him. 

^Celia  comes  down  from  R  U;  Orlando  raises 
cap,    Celia  R  C,  Ros.  C,  Orlando  L, 


io6 


AS  YOU  LIKE  IT 

Orl.^    I  prithee,  who  doth  he  trot  withal? 

Ros.  Marry,  he  trots  hard  with  a  young  maid 
between  the  contract  of  her  marriage  and  the 
day  it  is  solemniz'd;  if  the  interim  be  but  a 
se'nnight,^  Time's  pace  is  so  hard  that  it  seems 
the  length  of  seven  year. 

OrL    Who  ambles  Time  withal? 

Ros.^  With  a  priest  that  lacks  Latin  and  a 
rich  man  that  hath  not  the  gout,  for  the  one 
sleeps  easily  because  he  cannot  study,  and  the 
other  lives  merrily  because  he  feels  no  pain. 

OrL    Who  doth  he  gallop  withal? 

Ros.^  With  a  thief  to  the  gallows;  for  though 
he  go  as  softly  as  foot  can  fall,  he  thinks  himself 
too  soon  there. 

OrL    Who  stays  it  still  withal? 

Ros.  With  lawyers  in  the  vacation;  for  they 
sleep  between  term  and  term,  and  then  they 
perceived  not  how  Time  move§. 

OrL  C.    Where  dwell  you,  pretty  youth? 

Ros.  C.  With  this  shepherdess,  my  sister^; 
here  in  the  skirts  of  the  forest,  Uke  fringe  upon 
a  petticoat. 

OrL  L.  Your  accent  is  something  finer  than 
you  could  purchase  in  so  remov'd  a  dwelling. 

107 


^Rosalind,  sitting,  is  puzzled  what  to  say.  Celia 
whispers  to  tell  her  she  had  an  uncle  once  who 
possibly  was  a  Bishop. 

^Taking  stage  R;  Celia,  laughing  at  the  fun,  goes 
quickly  of  for  bluebells. 

^She  also  peeps  at  wood  which  Orlando  carves 
at  interval. 


io8 


AS  YOU  LIKE  IT 

Ros.  C.  I  have  been  told  so  of  many^: 
but  indeed  an  old  religious  uncle  of  mine  taught 
me  to  speak,  who  was  in  his  youth  an  inland 
man;  one  that  knew  courtship  too  well,  for  there 
he  fell  in  love.  I  have  heard  him  read  many 
lectures  against  it,  and  I  thank  God  I  am  not  a 
woman,^  to  be  touch' d  with  so  many  giddy 
offences  as  he  hath  generally  tax'd  their  whole 
sex  withal. 

Orl.  Can  you  remember  any  of  the  principal 
evils  laid  to  the  charge  of  women? 

Ros.  C.  There  were  none  principal;  they  were 
all  like  one  another  as  half-pence  are,  every  one 
fault  seeming  monstrous  till  his  fellow-fault 
came  to  match  it. 

Orl.    I  prithee,  recount  some  of  them. 

Ros.  C.  No,  I  will  not  cast  away  my  physic 
but  on  those  that  are  sick.  There  is  a  man 
haunts  the  forest,  that  abuses  our  young  plants 
with  carving  Rosalind^  on  their  barks;  hangs 
odes  upon  hawthorns  and  elegies  on  brambles, 
all,  forsooth,  deifying  the  name  of  Rosalind: 
if  I  could  meet  that  fancy-monger,  I  would  give 
him  some  good  counsel,  for  he  seems  to  have  the 
quotidian  of  love  upon  him. 

109 


^Rises,  rather  interested;  otherwise  Orlando  treats 
Rosalind  very  casually.  He  thinks  he  is  a  rather 
^' fresh' ^  youth. 

^Rosalind  looks  him  up  and  down, 

^Goes  very  close  to  see  the  beginnings  of  heard, 

^Looks  him  well  over, 

^Takes  stage  R, 


no 


AS  YOU  LIKE  IT 

Orl.^  I  am  he  that  is  so  love-shak'd :  I  pray 
you,  tell  me  your  remedy. 

Ros.^  There  is  none  of  my  uncle's  marks 
upon  you:  he  taught  me  how  to  know  a  man  in 
love;  in  which  cage  of  rushes  I  am  sure  you  are 
not  prisoner. 

Orl.    What  were  his  marks? 

Ros.  C,  A  lean  cheek,  which  you  have  not; 
a  blue  eye  and  sunken,  which  you  have  not; 
an  unquestionable  spirit,  which  you  have  not^; 
a  beard  neglected,  which  you  have  not;  but  I 
pardon  you  for  that,  for  simply  your  having 
in  beard  is  a  younger  brother's  revenue^:  then 
your  hose  should  be  ungarter'd,  your  bonnet 
unhanded,  your  sleeve  unbutton'd,  your  shoe 
unti'd  and  every  thing  about  you  demonstrating 
a  careless  desolation;  but  you  are  no  such  man; 
you  are  rather  point-device  in  your  accoutre- 
ments, as  loving  yourself  than  seeming  the 
lover  of  any  other. 

Orl,  L  C  Fair  youth,  I  would  I  could  make 
thee  believe  I  love. 

Ros.  C.  Me  believe  it!  you  may  as  soon  make 
her  that  you  love  believe  it^;  which  I  warrant 
she  is  apter  to  do  than  to  confess  she  does:  that 

III 


^Coming  again. 

^Crosses  to  R  C. 

^Big  sigh;  but  of  concealed  joy.  It  attracts  Or- 
lando^ s  attention.  The  speech  is  given  very  freely 
by  Rosalind. 

^Softening. 

^She  gets  rather  close  to  him,  as  if  having  a 
big  boy^s  joke.  All  this  scene  is  done  with  more 
action  and  gesture  than  all  the  rest  of  the  part  put 
together. 


112 


AS  YOU  LIKE  IT 

is  one  of  the  points  in  the  which  women  still 
give  the  lie  to  their  consciences.^  But,  in  good 
sooth,  are  you  he  that  hangs  the  verses  on  the 
trees,  wherein  Rosalind  is  so  admired? 

Orl.  LCI  swear  to  thee,  youth,  by  the 
white  hand  of  Rosalind,  I  am  that  he,  that  un- 
fortunate he. 

Ros.  C.  But  are  you  so  much  in  love  as  your 
rhymes  speak? 

Orl.  L  C.  Neither  rhyme  nor  reason  can  ex- 
press how  much.^ 

Ros.^  C.  Love  is  merely  a  madness,  and,  I 
tell  you,  deserves  as  well  a  dark  house  and  a 
whip  as  madmen  do;  and  the  reason  why  they 
are  not  so  punish'd  and  cured  is,  that  the  lunacy 
is  so  ordinary  that  the  whippers  are  in  love  too.^ 
Yet  I  profess  curing  it  by  counsel. 

Orl.    Did  you  ever  cure  any  so? 

Ros.  C.  Yes,  one;  and  in  this  manner.^ 
He  was  to  imagine  me  his  love,  his  mistress;  and 
I  set  him  every  day  to  woo  me:  at  which  time 
would  I,  being  but  a  moonish  youth,  be  effemi- 
nate, changeable,  longing  and  Hking,  proud, 
fantastical,  apish,  shallow,  inconstant,  full  of 
tears,  full  of  smiles,  for  every  passion  something 

"3 


^Orlando  goes  to  him  —  then, 

^Then  runs  away. 

^Big  sigh  of  depreciation  from  Orlando.  Ifs 
too  much  for  him. 

^At  ^'heart^^  Ganymede  claps  his  hands. 

^Looks  at  him,  then  shakes  head;  Celia  returns 
up  R. 

^Hesitating,  then  making  up  his  mind. 

''Celia  goes  off  i?3.  Holds  out  left  hand,  Or- 
lando puts  his  right  hand  into  it  with  a  bang. 

^Rosalind  coaxingly  puts  Orlando^ s  arm  round 
her  waist.  Orlando  repeats  ^^ Rosalind.''*  He 
affirms  it  with  Rosalind,  and  they  go  off  laughing. 


114 


AS  YOU  LIKE  IT 

and  for  no  passion  truly  any  thing,  as  boys  and 
women  are  for  the  most  part  cattle  of  this  colour; 
would  now  like  him,  now  loathe  him;  then  enter- 
tain him,  then  forswear  him^;  how  weep  for  him^; 
then  spit  at  him;  that  I  drave  my  suitor  from  his 
mad  humour  of  love  to  a  living  humour  of  mad- 
ness; which  was,  to  forswear  the  full  stream  of 
the  world  and  to  Hve  in  a  nook  merely  monastic.^ 
And  thus  I  cur'd  him;  and  this  way  will  I  take 
upon  me  to  wash  your  liver  as  clean  as  a  sound 
sheep's  heart,^  that  there  shall  not  be  one  spot 
of  love  in  't, 

Orl}  LCI  would  not  be  cured,  youth. 

Ros.  C.  I  would  cure  you,  if  you  would  but 
call  me  Rosalind,  and  come  every  day  to  my 
cote  and  woo  me. 

Orl.^  L  C.  Now,  by  the  faith  of  my  love, 
I  will:  tell  me  where  it  is. 

Ros,  Go  with  me  to  it  and  I'll  show  it  you: 
will  you  go  sister?^  and  by  the  way  you  shall 
tell  me  where  in  the  forest  you  live.  Will 
you  go?^ 

Orl.    With  all  my  heart,  good  youth. 

Ros.  Nay,  you  must  call  me  Rosalind. 
Come,  sister,  will  you  go?  [Exeunt, 

IIS 


^They  dance  on  to  C. 

^Audrey  here  munches  an  apple. 

^ After  each  of  her  speeches  Audrey  tries  to 
munch  the  apple;  each  time  Touchstone  puts  up 
Hiz  palm  of  his  hand  between  to  prevent  her, 

^Here  they  struggle  for  the  apple  which  Touch- 
stone secures.     Places  in  pouch. 


Ji6 


AS  YOU  LIKE  IT 

Enter  Touchstone  and  Audrey  from  L2  or-^} 

Touch.  R  C.  Come  apace,  good  Audrey: 
I  will  fetch  up  your  goats,  Audrey.  And  how, 
Audrey?  am  I  the  man  yet?  doth  my  simple 
feature  content  you? 

Aud.  L  C.  Your  features!  Lord  warrant 
us!  what  features? 

Touch.  R  C.  1  am  here  with  thee  and  thy 
goats,  as  the  most  capricious  poet,  honest  Ovid, 
was  among  the  Goths.^  Truly,  I  would  the 
gods  had  made  thee  poetical. 

Aud.  L  C.  I  do  not  know  what  poetical  is: 
is  it  honest  in  deed  and  word?  is  it  a  true  thing ?^ 

Touch.  No,  truly;  for  the  truest  poetry  is 
the  most  feigning;  and  lovers  are  given  to 
poetry,  and  what  they  swear  in  poetry  may  be 
said  as  lovers  they  do  feign. 

Aud.  Do  you  wish  then  that  the  gods  had 
made  me  poetical? 

Touch.  I  do,  truly;  for  thou  swear'st  to  me 
thou  art  honest:  now,  if  thou  wert  a  poet,  I 
might  have  some  hope  thou  didst  feign. 

Aud.    Would  you  not  have  me  honest? 

Touch.    No,  truly,^  unless  thou  wert  hard- 

117 


'^Note  {a). —  The  word  ^^sluV^  in  English  is 
merely  a  person  who  is  not  fond  of  soap  and  water 
—  Shakespeare  so  meant  it  —  Audrey  should  not 
he  at  all  a  dirty-looking  person.  She  should  he 
attractive  hut  very  rustic.  Let  her  munch  an  apple 
or  hread;  —  hut  not  a  turnip. 

^Audrey  jumps  with  joy. 

^She  executes  a  war  dance  around  the  Clown; 
eventually,  at  his  forhidding  finger,  drops  penitent 
onto  the  log  L  C. 

^They  sing  and  dance  off  up  L. 

Note. —  The  scene  with  Martext  can  he  easily 
given,  Jaques  also  appearing,  hut  there  is  no 
value  in  it  and  we  have  got  so  Jar  on  in  our  play 
that  it  is  unnecessary  to  introduce  such  char- 
acters however  humorous  they  may  he. 


ii8 


AS  YOU  LIKE  IT 

favoured;  for  honesty  coupled  to  beauty  is  to 
have  honey  a  sauce  to  sugar. 

Aud.  Well,  I  am  not  fair;  and  therefore  I 
pray  the  gods  make  me  honest. 

Touch.  Truly,  and  to  cast  away  honesty 
upon  a  foul  slut^  were  to  put  good  meat  into 
an  unclean  dish.  (She  turns  away.) 

But,  be  it  as  it  may  be,  I  will  marry  thee,^  and 
to  that  end  I  have  been  with  Sir  Oliver  Martext, 
the  vicai  of  the  next  village,  who  hath  promis'd  to 
meet  me  in  this  place  of  the  forest  and  to  couple  us. 
['  Aud.^    Well,  the  gods  give  us  joy! 

Touch.  Amen.  A  man  may,  if  he  were  of  a 
fearful  heart,  stagger  in  this  attempt;  for  here 
we  have  no  temple  but  the  wood,  no  assembly 
but  horn-beasts.  But  what  though?  Courage! 
No:  as  a  wall'd  town  is  more  worthier  than  a  vil- 
lage, so  is  the  forehead  of  a  married  man  more 
honourable  than  the  bare  brow  of  a  bachelor: 

Come,  sweet  Audrey  * 

O  sweet  Oliver, 

O  brave  Oliver, 
Leave  me  not  behind  thee: 

Wind  away. 

Begone,  I  say, 
I  will  not  to  wedding  with  thee. 

[Exeunt  Touchstone  and  Audrey, 

"9 


^Rosalind  paces  up  and  down  L  to  R,  Celia 
bantering  her, 
^Laughingly, 


I20 


AS  YOU  LIKE  IT 

Re-enter  Rosalind^  and  Celia  from  R  U, 

Ros.  L.    Never  talk  to  me;  I  will  weep. 

Cel.  L  C,  Do,  I  prithee;  but  yet  have  the 
grace  to  consider  that  tears  do  not  become  a  man. 

Ros,  R  C.    But  have  I  not  cause  to  weep? 

Cel.  As  good  cause  as  one  would  desire; 
therefore  weep. 

Ros.  C,  But  why  did  he  swear  he  would 
come  this  morning,  and  comes  not? 

Cel.  L  C.  Nay,  certainly,  there  is  no  truth 
in  him. 

Ros.  C.    Not  true  in  love? 

Cel,  Yes,  when  he  is  in;  but  I  think  he  is 
not  in.  [Crosses  to  R. 

Ros.  You  have  heard  him  swear  downright 
he  was.  He  attends  here  in  the  forest  on  the 
Duke  your  father. 

Ros.^  C.  I  met  the  Duke  yesterday  and  had 
much  question  with  him:  he  ask'd  me  of  what 
parentage  I  was;  I  told  him,  of  as  good  as  he; 
so  he  laugh'd  and  let  me  go.  But  what  talk 
we  of  fathers,  when  there  is  such  a  man  as 
Orlando? 

Cel.  R.  0,  that's  a  brave  man!  he  writes 
brave  verses,  speaks  brave  words,  swears  brave 

121 


^Looking  off  up  L, 

Note, —  Covings  little  scene  is  not  necessary, 
^Phebe  crosses  to  R;  Silmus  follows;  Rosalind 
and  Celia  go  up  R  and  watch, 
^Silvius  drops  down  to  L  C. 
^There  is  too  much  of  Fhebe. 


122 


AS  YOU  LIKE  IT 

oaths  and  breaks  them  bravely.    Who  comes 
here?^ 
Enter  Silvius   (2)  and  Phebe  (i)^  up  L. 

Sil,  L  C.    Sweet  Phebe,  do  not  scorn  me; 

do  not,  Phebe; 
Say  that  you  love  me  not,  but  say  not  so 
In  bitterness.     (The  common  executioner, 
Whose  heart  th'  accustom'd  sight  of  death  makes 

hard, 
Falls  not  the  axe  upon  the  humbled  neck 
But  first  begs  pardon :)  will  you  sterner  be 
Than  he  that  dies  and  lives  by  bloody  drops? 

Rosalind,  Celia,  watch  behind. 

Phe,  R  C,    1  would  not  be  thy  executioner: 
I  fly  thee,  for  I  would  not  injure  thee.^ 
Thou  tell'st  me  there  is  murder  in  mine  eye: 
Now  I  do  frown  on  thee  with  all  my  heart; 
And  if  mine  eyes  can  wound,  now  let  them  kill 
thee:^ 

SiL  (Crosses  to  L  C.)     0  dear  Phebe, 
If  ever  —  as  that  ever  may  be  near  — 
You  meet  in  some  fresh  cheek  the  power  of  fancy, 
Then  shall  you  know  the  wounds  invisible 
That  love's  keen  arrows  make. 

123 


^She  takes  hold  of  Phehe  and  swings  her  round 
into  Silvius's  arms;  then  runs  up  C, 


124 


AS  YOU  LIKE  IT 

Phe.  R  C.  But  till  that  time 

Come  not  thou  near  me:  and  when  that  time 

comes, 
Afflict  me  with  thy  mocks,  pity  me  not; 
As  till  that  time  I  shall  not  pity  thee. 
Ros.  C,     {Coming  forward.)    And  why,  I  pray 

you?    Who  might  be  your  mother, 
That  you  insult,  exult,  and  all  at  once, 
Over  the  wretched?    What!  though  you  have 

no  beauty  — 
As,  by  my  faith,  I  see  no  more  in  you 
Than  without  candle  may  go  dark  to  bed  — 
Must  you  be  therefore  proud  and  pitiless? 
Why,  what  means  this?     'Od's  my  httle  life, 
I  think  she  means  to  tangle  my  eyes  too! 
No,  faith,  proud  mistress,  hope  not  after  it: 
But,  mistress,  know  yourself:  down  on  your 

knees, 
And  thank  Heaven,  fasting,  for  a  good  man's 

love: 
For  I  must  tell  you  friendly  in  your  ear. 
Sell  when  you  can:  you  are  not  for  all  markets: 
Cry  the  man  mercy:  love  him;  take  his  offer : 
Foul  is  most  foul,  being  foul  to  be  a  scoffer. 
So  take  her  to  thee,  shepherd^:  fare  you  well. 

125 


^Phebe  breaks  away  and  follows  Rosalind. 
^Fiercely. 

^Celia  goes  up  to  R.     Rosalind  goes  down  to 
Silvius  at  L, 

^Goes  back  to  C,  then  stops  and  looks  at  Phebe, 
^Slight  pause,  looking  after  Rosalind. 


126 


AS  YOU  LIKE  IT 

Phe}    Sweet  youth,    I   pray   you,    chide   a 
year  together: 
I  had  rather  hear  you  chide  than  this  man 
woo. 
Ros.^  C,    I  pray  you,  do  not  fall  in  love  with 
me. 
For  I  am  falser  than  vows  made  in  wine : 
Besides,  I  like  you  not.     If  you  will  know  my 

house, 
'T  is  at  the  tuft  of  olives  here  hard  by. 
Will  you  go,  sister?^     Shepherd,  ply  her  hard. 
Come,  sister.^     Shepherdess,  look  on  him  better. 
And  be  not  proud :  though  all  the  world  could  see, 
None  could  be  so  abus'd  in  sight  as  he. 
Come,  to  our  flock. 

[Exeunt  Rosalind,  Celia,  up  R. 
Phe}    Dead  shepherd,  now  I  find  thy  saw  of 
might, 
^' Who  ever  lov'd  that  lov'd  not  at  first  sight?  " 
Sil.     Sweet  Phebe, — 
Phe.  {Sits  log  R  C).    Ha,  what  say'st  thou, 

Silvius? 
Sil.  R  C.    Sweet  Phebe,  pity  me. 
Phe.    Thou  hast  my  love:  is  not  that  neigh- 
bourly? 

127 


^Standing  over  her. 

^As  if  she  had  been  listening. 

^Poor  Silvius  is  disappointed  again. 

^Phebe  sits  all  the  time. 

^Rises. 


128 


AS  YOU  LIKE  IT 

Sil.    I  would  have  you. 

Fhe.    Why,  that  were  covetousness. 
Silvius,  the  time  was  that  I  hated  thee, 
And  yet  it  is  not  that  I  bear  thee  love; 
But  since  that  thou  canst  talk  of  love  so  well, 
Thy  company,  which  erst  was  irksome  to  me, 
I  will  endure,  and  I'll  employ  thee  too : 
But  do  not  look  for  further  recompense 
Than  thine  own  gladness   that  thou  art  em- 
ployed. 

Sil.^  R  C.    So  holy  and  so  perfect  is  my  love, 
And  I,  in  such  a  poverty  of  grace, 
That  I  shall  think  it  a  most  plenteous  crop 
To  glean  the  broken  ears  after  the  man 
That  the  main  harvest  reaps :  loose  now  and  then 
A  scatter'd  smile,  and  that  I'll  live  upon. 

Fhe,^    Know'st  thou  the  youth  that  spoke  to 
me  erewhile? 

Sil.^    Not  very  well,  but  I  have  met  him  oft; 

Phe.^    Think  not  I  love  him,  though  I  ask  for 
him; 
I  love  him  not  nor  hate  him  not;  and  yet 
I  have  more  cause  to  hate  him  than  to  love  him: 
For  what  had  he  to  do  to  chide  at  me? 
I  marvel  why  I  answer'd  not  again^: 

129 


^Coaxingly. 

^So  gladly;  to  do  any  small  or  great  service. 

^She  crosses  up  L. 

^Puts  out  her  hand,  he  gladly  takes  it,  they  go  of. 

In  theatre  this  scene  ends  Act  j.  In  open  air 
the  scenes  are  continuous  except  for  a  short  musical 
piece  of  two  or  three  minutes  for  resting  the  audi- 
ence. The  audience  want  an  occasional  break  as 
well  as  the  actors,  for  they  often  suffer  long  and 
are  long-suffering! 

^Rosalind  comes  on  first,  looks  around  and  is 
very  annoyed.  After  a  few  moments  she  sits  on 
log  R,  then  Orlando  comes  on,  taking  it  easily. 


130 


AS  YOU  LIKE  IT 

I'll  write  to  him  a  very  taunting  letter, 

And  thou  shalt  bear  it^:  wilt  thou,  Silvius? 
SiL  L  C.    Phebe,  with  all  my  heart.  ^ 
Phe.  I'll  write  it  straight; 

The  matter  's  in  my  head  and  in  my  heart^; 

I  will  be  bitter  with  him  and  passing  short. 

Go  with  me,  Silvius.^  [Exeunt  L. 

Enter  Rosalind^  from  R,  and  Orlando  from  L, 

Orl.  L  C.  Good  day  and  happiness,  dear 
Rosalind ! 

Ros.  R  C.  Why,  how  now,  Orlando!  where 
have  you  been  all  this  while?  You  a  lover! 
An  you  serve  me  such  another  trick,  never  come 
in  my  sight  more. 

Orl.  My  fair  Rosalind,  I  come  within  an  hour 
of  my  promise. 

Ros,  Break  an  hour's  promise  in  love!  He 
that  will  divide  a  minute  into  a  thousand  parts 
and  break  but  a  part  of  the  thousandth  part  of 
a  minute  in  the  affairs  of  love,  it  may  be  said  of 
him  that  Cupid  hath  clapped  him  o'  th'  shoulder, 
but  I'll  warrant  him  heart-whole. 

Orl.    Pardon  me,  dear  Rosalind. 

Ros.    Nay,  an  you  be  so  tardy,   come  no 


^Crosses  to  tree  L  C, 

^He  goes  to  her. 

^Bumps  down  on  log  L  C. 


132 


AS  YOU  LIKE  IT 

more  in  my  sight:  I  had  as  lief  be  woo^d  of 
a  snail. 

OrL    Of  a  snail? 

Ros,  Ay,  of  a  snail;  for  though  he  comes 
slowly,  he  carries  his  house  on  his  head. 

Ros.^  Come,  woo  me,  woo  me,  for  now  I  am 
in  a  holiday  humour  and  Hke  enough  to  consent.^ 
What  would  you  say  to  me  now,  an  I  were  your 
very,  very  Rosalind? 

Orl.  R  C.    I  would  kiss  before  I  spoke. 

Ros.  L  C.  Nay,  you  were  better  speak  first, 
and  when  you  were  gravelled  for  lack  of  matter, 
you  might  take  occasion  to  kiss. 

OrL    How  if  the  kiss  be  denied? 

Ros.  Then  she  puts  you  to  entreaty,  and 
there  begins  new  matter. 

OrL  Who  could  be  out,  being  before  his 
beloved  mistress? 

Ros.    Am  not  I  your  Rosalind? 

OrL  I  take  some  joy  to  say  you  are,  because 
I  would  be  talking  of  her. 

Ros.  Well,  in  her  person  I  say  I  will  not  have 
you.  [Crosses  to  RC] 

OrL  (Crosses  to  L  C.)  Then  in  mine  own 
person  I  die.^ 

133 


(Matter  in  parentheses  may  he  omitted.) 
^Taking  stage  R. 
^Crosses  to  C  R, 
^Crosses  to  C  L. 


134 


AS  YOU  LIKE  IT 

Ros.  No,  faith,  die  by  attorney.  The  poor 
world  is  almost  six  thousand  years  old,  and  in 
all  this  time  there  was  not  any  man  died  in  his 
own  person,  videlicet,  in  a  love-cause.  (Troilus 
had  his  brains  dash'd  out  with  a  Grecian  club; 
yet  he  did  what  he  could  to  die  before,  and  he 
is  one  of  the  patterns  of  love.  Leander,  he 
would  have  liv'd  many  a  fair  year,  though  Hero 
had  turn'd  nun,  if  it  had  not  been  for  a  hot 
midsummer  night;  for,  good  youth,  he  went  but 
forth  to  wash  him  in  the  Hellespont  and  being 
taken  with  the  cramp  was  drown'd:  and  the 
fooKsh  coroners  of  that  age  found  it  was  "Hero 
of  Sestos."  But  these  are  all  lies:)  men  have 
died  from  time  to  time  and  worms  have  eaten 
them,  but  not  for  love.^ 

Orl.  I  would  not  have  my  right  Rosalind  of 
this  mind,  for,  I  protest,  her  frown  might  kill  me. 

Ros.  By  this  hand,  it  will  not  kill  a  fly.^ 
But  come,  now  I  will  be  your  Rosalind  in  a  more 
coming-on  disposition,  and  ask  me  what  you  will, 
I  will  grant  it. 

OrL^    Then  love  me,  Rosalind. 

Ros,  Yes,  faith,  will  I,  Fridays  and  Saturdays 
and  all. 

13s 


^Clapping  both  hands  on  his  shoulders. 

^Taking  stage  R. 

^Celia  comes  down  C,  Rosalind  puts  Celiacs 
hood  on  her.   Rosalind  R  C,  Celia  C,  Orlando  L  C. 

^This  should  be  chanted  —  even  intoned. 

^Chanting  in  fun. 

^Spoken. 

"^Spoken. 

^Rosalind  kisses  Celia. 

^Celia  swings  hands;  then  sighs;  Orlando  sighs; 
Celia  leaves  their  hands;  they  still  swing;  then 
Orlando  discovers  what  he  is  doing;  thinks  it 
foolish,  drops  hand;  and  all  laugh.  Rosalind  goes 
Rj  Celia  up  C,  Orlando  L. 


136 


AS  YOU  LIKE  IT 

Orl.    And  wilt  thou  have  me?     (Kneels.) 

Ros.^    Ay,  and  twenty  such. 

Orl.    What  say  est  thou?     (Rises  quickly.) 

Ros.    Are  you  not  good? 

OrL  I  hope  so. 

Enter  Celia  up  R. 

Ros.  Why  then,  can  one  desire  too  much  of 
a  good  thing?  ^  Come,  sister,  you  shall  be  the 
priest  and  marry  us.^  Give  me  your  hand, 
Orlando.     What  do  you  say,  sister? 

Orl.    L    C.     Pray  thee,  marry  us. 

Cel.  C.     I  cannot  say  the  words. 

Ros.  R  C.  You  must  begin.  Will  you,  Or- 
lando   

Cel.  Go  to.^  Will  you,  Orlando,  have  to  wife 
this  RosaKnd? 

Orl.    I  will.^ 

Ros.    Ay,  but  when? 

Orl.    Why  now;  as  fast  as  she  can  marry  us. 

Ros.  Then  you  must  say,^  I  take  thee,  Rosa- 
lind, for  wife. 

Orl.'^    I  take  thee,  Rosalind,  for  wife. 

Ros.^  I  might  ask  you  for  your  commission; 
but  I  do  take  thee,  Orlando,  for  my  husband.^ 

137 


Note. — Stage  ^^  business  ^^  is  action,  sometimes 
during  a  speech,  sometimes  in  silence.  The  swing- 
ing of  the  hands  at  the  mock  marriage  is  called 
business. 

'^Laughs  loudly. 

^Trumpet  or  horns  heard  in  distance  of  up  L, 


138 


AS  YOU  LIKE  IT 

Ros.  L.  Now  tell  me  how  long  you  would 
have  her  after  you  have  possess'd  her. 

OrL  L.     For  ever  and  a  day. 

Ros,  {crosses  to  C).  Say  "a  day,"  without 
the  "ever.'^  No,  no,  Orlando;  men  are  April 
when  they  woo,  December  when  they  wed: 
maids  are  May  when  they  are  maids,  but  the 
sky  changes  when  they  are  wives.  I  will  be  more 
jealous  of  thee  than  a  Barbary  cock-pigeon  over 
his  hen,  more  clamorous  than  a  parrot  against 
rain,  more  new-fangled  than  an  ape,  more  giddy 
in  my  desires  than  a  monkey:  I  will  weep  for 
nothing,  Hke  Diana  in  the  fountain,  and  I  will 
do  that  when  you  are  dispos'd  to  be  merry;  I 
will  laugh  Hke  a  hyen,^  and  that  when  thou  art 
inclin'd  to  sleep. 

OrL  R.    But  will  my  Rosalind  do  so? 

Ros.  C.    By  my  Hfe,  she  will  do  as  I  do. 

OrL    0,  but  she  is  wise. 

Ros.  Or  else  she  could  not  have  the  wit  to 
do  this:  the  wiser,  the  wayivarder:  make  the 
doors  upon  a  woman's  wit  and  it  will  out  at  the 
casement;  shut  that  and  't  will  out  at  the  key- 
hole; stop  that,  't  will  fly  with  the  smoke  out 
at  the  chimney.  {Crosses  to  R.Y 

139 


Wistant  horns  or  singing  is  still  heard  ojff  up  L, 

^Sits  on  log  R. 

^Weeps.  He  goes  and  takes  hands  from  eyes; 
she  laughs. 

^Horns  nearer  or  singing. 

^She  beckons  and  he  comes  over.  She  signals  for 
him  to  kiss  her  hand.     He  laughingly  does  so. 

Horns  sound  very  near  up  L,  or  singing  louder. 

^As  Orlando  exits  Rosalind  kisses  hack  of  her 
hand. 

"^Goes  of  up  R. 

^Gives  a  big  yawn  and  drops  down  under  tree 
L  C  to  sleep. 

If  in  theatre  a  landscape  of  forest  cloth  same  as 
Scene  2,  Act  2,  is  used,  or  the  same  scene  can  be 
used  all  through  with  perhaps  a  variation  in  the 
lighting,  all  scenes  being  full  daylight  till  the  faint- 
ing scene  when  there  should  be  a  sunset  effect. 


140 


AS  YOU  LIKE  IT 

Orl.  For  these  two  hours  RosaKnd,  I  will 
leave  thee. 

Ros.  (weeping).  Alas!  dear  love,  I  cannot 
lack  thee  two  hours. 

Orl.  I  must  attend  the  Duke  at  dinner:  by 
two  o'clock  I  will  be  with  thee  again.'^ 

Ros.  Ay,  go  your  ways,  go  your  ways;^  that 
flattering  tongue  of  yours  won  me.^  Two 
o'clock  is  your  hour? 

Orl.    Ay,  sweet  Rosalind.    (Crosses  up  to  L.y 

Ros.  If  you  break  one  jot  of  your  promise 
or  come  one  minute  behind  your  hour,  I  will 
think  you  the  most  pathetical  break-promise 
and  the  most  hollow  lover  and  the  most  un- 
worthy of  her  you  call  Rosalind  that  may  be 
chosen  out  of  the  gross  band  of  the  unfaithful. 

Orl.  With  no  less  religion  than  if  thou  wert  in- 
deed my  Rosalind^ ;  so  adieu !  [Exit  Orlando  upL.^ 

Cel.  You  have  simply  misus'd  our  sex  in 
your  love-prate: 

Ros.  O  coz,  coz,  coz,  my  pretty  little  coz, 
that  thou  didst  know  how  many  fathom  deep 
I  am  in  love!  I'll  tell  thee,  Aliena,  I  cannot 
be  out  of  the  sight  of  Orlando:  I'll  go  find  a 
shadow  and  sigh  till  he  come.^ 

Cel.    And  I'll  sleep.^  [Exeunt. 

141 


'^They  are  heard  singing  as  scene  changes. 
They  come  on  in  irregular  procession,  sometimes 
carrying  a  dead  deer. 

^This  song  should  he  sung  either  to  one  of  the 
old  catches  or  to  Arne's  setting. 

^At  end  they  march  of  singing. 

This  scene  should  he  given  if  possihle,  as  it 
makes  a  pleasant  "interlude.'^ 

Note. — In  Knighfs  "Shakespeare^s^'  is  given  the 
quaintest  music  to  the  Forester^ s  song.  It  is  taken 
from  a  work  entitled  "  Catch  that  Catch  Can;  or  a 
Choice  Collection  of  Catches,  Rounds,  etc.,  collected 
and  published  hy  John  Hilton.''^  Hilton  was  of 
Shakespeare^ s  time,  and  whether  or  not  this  air  was 
actually  sung  when  ^^  As  You  Like  It ''  was  given, 
the  music  is  contemporaneous  with  the  play.  It 
is  a  round  written  for  four  basses. 


142 


AS  YOU  LIKE  IT 


Scene  II. 
Enter  Jaques,  Lords,  and  Foresters,  from  R  1} 

Jaq,  C.    Which  is  he  that  killed  the  deer? 

A  Lord.  L  C.    Sir,  it  was  I. 

Jaq.  C.  Let's  present  him  to  the  Duke, 
like  a  Roman  conqueror;  and  it  would  do  well 
to  set  the  deer's  horns  upon  his  head,  for  a  branch 
of  victory.  Have  you  no  song,  forester,  for 
this  purpose? 

For.    Yes,  sir. 

Jaq.  Sing  it:  't  is  no  matter  how  it  be  in 
tune,  so  it  make  noise  enough. 

SONG.2 


For.     What  shall  he  have  that  kill  the  deer? 

His  leather  skin  and  homs  to  wear. 
Take  thou  no  scorn  to  wear  the  horn: 
It  was  a  crest  ere  thou  wast  born. 


Thy  father's  father  wore  it, 

And  thy  father  bore  it: 

The  horn,  the  horn,  the  lusty  horn 
Is  not  a  thing  to  laugh  to  scorn. 


Then  sing 
him  home; 
the  rest 
shall  bear 
this  bur- 
then. 


>  Burthen 
Exeunt.* 


143 


At  end  of  song  Rosalind  comes  from  R,  seeks 
for  Celia,  and  finds  her  asleep  behind  tree  L.  She 
wakes  her  J  they  laugh,  and  Silvius  comes  on. 

^Celia  looks  over  letter,  she  is  R,  Celia  R,  Rosa- 
lind C,  Silvius  L, 


144 


AS  YOU  LIKE  IT 

Enter  Silvius,  from  L. 

Sil.  L  C.    My  errand  is  to  you,  fair  youth; 
My  gentle  Phebe  bid  me  give  you  this: 
It  bears  an  angry  tenour:  pardon  me; 
I  am  but  as  a  guiltless  messenger. 

Ros.  C.    Patience   herself   would   startle   at 
this  letter^ 
And  play  the  swaggerer; 
Well,  shepherd,  well, 
This  is  a  letter  of  your  own  device. 

Sil.    No,  I  protest,  I  know  not  the  contents : 
Phebe  did  write  it. 

Ros.  Why,  't  is  a  boisterous  and  a  cruel  style, 
A  style  for  challengers.  Will  you  hear  the  letter? 

Sil.  L  C.    So  please  you,  for  I  never  heard 
it  yet; 
Yet  heard  too  much  of  Phebe's  cruelty. 

Ros.  C.    She  Phebes  me:  mark  how  the  tyrant 
writes.  [Reads, 

Art  thou  god  to  shepherd  tum'd, 
That  a  maiden's  heart  hath  bum'd? 

Can  a  woman  rail  thus? 
Sil.    Call  you  this  railing? 

145 


^Gives  him  letter.     Looks  at  him;  he  stands 
dejected. 
^Celia  Rf  Oliver  C,  Rosalind  L. 


146 


AS  YOU  LIKE  IT 
Ros.      (Reads.) 

Why,  thy  godhead  laid  apart, 
Warr'st  thou  with  a  woman's  heart? 

Did  you  ever  hear  such  railing?    (To  Celia) 

Whiles  the  eye  of  man  did  woo  me, 
That  could  do  no  vengeance  to  me. 

Meaning  me  a  beast. 

Sil.  L  C.    Call  you  this  chiding? 

Cel.  R  C,    Alas,  poor  shepherd! 

Ros.  C.  Do  you  pity  him?  no,  he  deserves 
no  pity, 
Wilt  thou  love  such  a  woman?  ^  Well,  go 
your  way  to  her,  for  I  see  love  hath  made 
thee  a  tame  snake,  and  say  this  to  her:  that  if 
she  love  me,  I  charge  her  to  love  thee;  if  she  will 
not,  I  will  never  have  her  unless  thou  entreat  for 
her.  If  you  be  a  true  lover,  hence,  and  not  a 
word;  for  here  comes  more  company.    (X  to  L.) 

[Exit  SilviuSj  L  /. 

Enter  Oliver,  from  up  L.^ 

OIL    Good  morrow,  fair  ones:  pray  you,  if 
you  know. 
Where  in  the  purlieus  of  this  forest  stands 
A  sheepcote  fenc'd  about  with  olive  trees? 

147 


^A  little  overcome. 

^This  is  one  of  the  most  difficult  speeches  in 
Shakespeare.  It  is  almost  impossible  to  condense. 
It  must  therefore  he  left  to  the  studenfs  discretion. 


148 


AS  YOU  LIKE  IT 

Cel.  R.    West  of  this  place,  down  in  the  neigh- 
bour bottom: 
But  at  this  hour  the  house  doth  keep  itself; 
There's  none  within. 

Oli.    If  that  an  eye  may  profit  by  a  tongue, 
Then  should  I  know  you  by  description; 
Such  garments  and  such  years: 

Are  not  you 
The  owner  of  the  house  I  did  inquire  for? 
Cel.    It  is  no  boast,  being  ask'd,  to  say  we  are. 
Oli.    Orlando  doth  commend  him  to  you  both. 
And  to  that  youth  he  calls  his  Rosalind 
He  sends  this  bloody  napkin.    Are  you  he? 
Ros.    I  am^:  what  must  we  understand  by 

this? 
Oli.    Some  of  my  shame;  if  you  will  know 
of  me 
What  man  I  am,  and  how,  and  why,  and  where 
This  handkercher  was  stain'd. 
Cel.  (Still  R  to  R  C.)    I  pray  you,  tell  it. 
Oli.'^    When  last  the  young  Orlando  parted 
from  you 
He  left  a  promise  to  return  again 
Within  an  hour;  and  pacing  through  the  forest. 
Chewing  the  food  of  sweet  and  bitter  fancy, 

149 


AS  YOU  LIKE  IT 

Lo,  what  befel!    He  threw  his  eye  aside 
And  mark  what  object  did  present  itself: 
Under  an  oak,  whose  boughs  were  moss'd  with  age 
And  high  top  bald  with  dry  antiquity, 
A  wretched  ragged  man  overgrown  with  hair, 
Lay  sleeping  on  his  back;  about  his  neck 
A  green  and  gilded  snake  had  wreath'd  itself, 
Who,  with  her  head   nimble  in  threats,   ap- 

proach'd 
The  opening  of  his  mouth;  but  suddenly, 
Seeing  Orlando,  it  unHnk'd  itself. 
And  with  indented  ghdes  did  slip  away 
Into  a  bush:  under  which  bush's  shade 
A  lioness,  with  udders  all  drawn  dry, 
Lay  crouching,  head  on  ground,  with  catlike 

watch. 
When  that  the  sleeping  man  should  stir;  for  't  is 
The  royal  disposition  of  that  beast 
To  prey  on  nothing  that  doth  seem  as  dead: 
This  seen,  Orlando  did  approach  the  man 
And  found  it  was  his  brother,  his  elder  brother. 
Cel.    O,  I  have  heard  him  speak  of  that  same 

brother; 
And  he  did  render  him  the  most  unnatural 
That  liv'd  amongst  men. 

151 


^Horrified  crosses  to  Rosalind. 
'^Rosalind  horrified^  crosses  to  Celia,  they  meet 
RC. 

^Rosalind  is  by  now  much  affected, 
^Lights  get  lower. 


IS2 


AS  YOU  LIKE  IT 

on.    And  well  he  might  so  do, 
For  well  I  know  he  was  unnatural. 

Ros,    But,   to   Orlando:   did  he  leave  him 
there. 
Food  to  the  suck'd  and  hungry  lioness? 

OH.    Twice  did  he  turn  his  back  and  pur- 
posed so; 
But  kindness,  nobler  ever  than  revenge, 
And  nature,  stronger  than  his  just  occasion. 
Made  him  give  battle  to  the  lioness, 
Who  quickly  fell  before  him:  in  which  hurtling 
From  miserable  slumber  I  awaked.     (Crosses 
to  L) 

Cel}    Are  you  his  brother? 

Ros}    Was  't  you  he  rescued? 

Cel.    Was  't  you  that  did  so  oft  contrive  to 
kill  him? 

on.    'T  was  I:  but 't  is  not  I:  I  do  not  shame 
To  tell  you  what  I  was,  since  my  conversion 
So  sweetly  tastes,  being  the  thing  I  am. 

Ros,    But,  for  the  bloody  napkin?^ 

on.    By  and  by.^ 
(When  from  the  first  to  last  betwixt  us  two 
Tears  our  recountments  had  most  kindly  bath'd, 
As  how  I  came  into  that  desert  place  — ) 

IS3 


^Celia  R  C,  Rosalind  C,  Oliver  L  C. 


1 54 


AS  YOU  LIKE  IT 

In  brief,  he  led  me  to  the  gentle  Duke, 

Who  gave  me  fresh  array  and  entertainment. 

Committing  me  unto  my  brother's  love; 

Who  led  me  instantly  unto  his  cave, 

There  stripp'd  himself,  and  here  upon  his  arm 

The  Koness  had  torn  some  flesh  away, 

Which  all    this  while   had  bled;  and   now  he 

fainted 
And  cried,  in  fainting,  upon  Rosalind. 
Brief,  I  recover'd  him,  bound  up  his  wound; 
And,  after  some  small  space,  being  strong  at 

heart. 
He  sent  me  hither,  stranger  as  I  am. 
To  tell  this  story,  that  you  might  excuse 
His  broken  promise,  and  to  give  this  napkin 
Dyed  in  his  blood  unto  the  shepherd  youth 
That  he  in  sport  doth  call  his  Rosalind. 

[Rosalind  swoons^ 
Cel.    Why,  how  now,  Ganymede !  sweet  Gany- 
mede ! 
OH,    Many  will  swoon  when  they  do  look 

on  blood. 
Cel.    There  is  more  in  it.     Cousin  Ganymede! 
on.    Look,  he  recovers. 
Ros.    I  would  I  were  at  home. 

15s 


^Oliver  takes  Ganymede^s  left  army  supporting 
him,  Celia  on  R. 

^With  faint  smile. 

^Lights  lower, 

^Very  faintly. 

^Hitting  her  on  shoulder.  She  lurches  forward 
on  to  their  arms. 

^They  move  up  stage  a  little. 

'^She  gives  a  lurch  and  falls  round  into  Oliver^ s 
left  arm.  They  gently  let  her  down  on  to  the 
ground. 

In  theatre  this  scene  ends  Act  4.  In  open 
air  Rosalind  is  supported  {perhaps  carried  of, 
between  Oliver  and  Celia). 

Soft  music,  ^' pastoral,^'  can  be  played.  The 
lights  are  lowered  half,  with  a  reddish-amber  glow. 

Three  minutes  interval  or  less. 


156 


AS  YOU  LIKE  IT 

Cel.  We'll  lead  you  thither. 

I    pray    you,    will    you    take    him    by    the 
arm?  ^ 

Oli.  Be  of  good  cheer,  youth;  you  a  man! 
you  lack  a  man's  heart. 

Ros}  I  do  so,  I  confess  it.  Ah,  sirrah,  a  body 
would  think  this  was  well  counterfeited!  I 
pray  you,  tell  your  brother  how  well  I  counter- 
feited.    Heigh-ho! 

Oli.  This  was  not  counterfeit:  there  is  too 
great  testimony  in  your  complexion  that  it  was 
a  passion  of  earnest.^ 

Ros}  C.    Counterfeit,  I  assure  you. 

Oli.  Well  then,  take  a  good  heart  and  coun- 
terfeit to  be  a  man.^ 

Ros.  So  I  do :  but,  i'  faith,  I  should  have  been 
a  woman  by  right. 

Cel.  Come,  you  look  paler  and  paler:  pray 
you,  draw  homewards.  Good  sir,  go  with 
us.^ 

Oli.  That  will  I,  for  I  must  bear  answer  back. 
How  you  excuse  my  brother,  Rosalind. 

Ros.  I  shall  devise  something:  but  I  pray 
you,  commend  my  counterfeiting  to  him.  Will 
you  go?^  [Exeunt. 

IS7 


r 


This  scene  is  transposed  to  give  Rosalind  and 
Celia  time  to  change  costume, 

^Or  they  can  he  discovered  seated  on  log  L  C. 

^Oliver  rises. 

^She  conies  down. 

^Laughing. 

^Slight  pause;  fears  Oliver  suspects  her  sex! 


158 


AS  YOU  LIKE  IT 

Scene  (same).    The  forest. 
Enter  Orlando  and  Oliver^  from  L, 

Orl.  Is  't  possible  that  on  so  little  acquaint- 
ance you  should  like  her?  that  but  seeing,  you 
should  love  her?  and  loving  woo? 

Oli,  Neither  call  the  giddiness  of  it  in  ques- 
tion, but  say  with  me,  I  love  Aliena;  say  with 
her  that  she  loves  me;  for  my  father's  house  and 
all  the  revenue  that  was  old  Sir  Rowland's  will 
I  estate  upon  you  and  here  live  and  die  a  shep- 
herd. 

Orl.  Let  your  wedding  be  to-morrow;  thither 
will  I  invite  the  Duke  and  all  's  contented  fol- 
lowers. Go  you  and  prepare  Aliena;  for  look 
you,  here  comes  my  RosaHnd. 

Enter  Rosalind^  up  R} 

Ros.     God  save  you,  brother. 

OH.    And  you,  fair  sister.  (Goes  up  C.)  [Exit.^ 

Ros.^  0,  my  dear  Orlando,  how  it  grieves 
me  to  see  thee  wear  thy  heart  in  a  scarf! 

Orl.     (sitting  L).    It  is  my  arm. 

Ros.  C.  I  thought  thy  heart  had  been 
wounded  with  the  claws  of  a  lion. 

159 


^Trying  to  change  the  subject, 

^Rises  and  crosses  to  R.    He  sits  on  log  R. 

^Orlando  sighs  and  puts  hand  on  heart. 


i6o 


AS  YOU  LIKE  IT 

Orl.  L  C,  Wounded  it  is,  but  with  the  eyes 
of  a  lady. 

Ros}  C.  Did  your  brother  tell  you  how  I 
counterfeited  to  swoon  when  he  show'd  me  your 
handkercher? 

OrL  L  C.  Ay,  and  greater  wonders  than 
that. 

Ros.  C.  O,  I  know  where  you  are ;  for  your 
brother  and  my  sister  no  sooner  met  but  they 
look'd,  no  sooner  look'd  but  they  lov'd,  no  sooner 
lov'd  but  they  sigh'd,  no  sooner  sigh'd  but  they 
ask'd  one  another  the  reason,  no  sooner  knew  the 
reason  but  they  sought  the  remedy; 

Orl.  They  shall  be  married  to-morrow,  and 
I  will  bid  the  Duke  to  the  nuptial.  But,  O, 
how  bitter  a  thing  it  is  to  look  into  happiness 
through  another  man's  eyes. 

Ros,  Why  then,  to-morrow  I  cannot  serve 
your  turn  for  Rosalind? 

Orl.'^    I  can  live  no  longer  by  thinking. 

Ros.  I  will  weary  you  then  no  longer  with 
idle  talking.  I  have  since  I  was  three  year  old 
convers'd  with  a  magician,  most  profound  in 
his  art  and  yet  not  damnable.  If  you  do  love 
RosaKnd^  so  near  the  heart  as  your  gesture  cries 

i6i 


^Rises  excitedly. 

^Orlando  i?,  Rosalind  C,  Phebe  L  C,  Silvius  L. 

Note. — This  quartette  scene  must  be  played  with 
intensity  and  animation. 

^Looking  at  Phebe. 

"^Looking  yearningly  at  Ganymede. 

^ Phebe  moves  toward  Ganymede;  he  waves  her 
of.    This  business  is  repeated  each  time. 


162 


AS  YOU  LIKE  IT 

it  out,  when  your  brother  marries  Aliena,  shall 
you  marry  her. 

Orl.^    Speak'st  thou  in  sober  meanings? 

Ros.  By  my  life,  I  do;  which  I  tender  dearly, 
Therefore,  bid  your  friends;  for  if  you  will  be 
married  to-morrow,  you  shall,  and  to  Rosalind,  if 
you  will. 

Enter  Silvius   and  Phebe  from  L? 

Look,  here  comes  a  lover  of  mine  and  a  lover  of 
hers. 
Phe.  L  C,    Youth,  you  have  done  me  much 
ungentleness, 
To  show  the  letter  that  I  writ  to  you. 

Ros.  C.    I  care  not  if  I  have:  it  is  my  study 
To  seem  despiteful  and  ungentle  to  you: 
You  are  there  followed  by  a  faithful  shepherd; 
Look  upon  him,  love  him;  he  worships  you. 
Fhe.  L  C.    Good  shepherd,  tell  this  youth 

what  't  is  to  love. 
Sil.  L.    It  is  to  be  all  made  of  sighs  and  tears; 
And  so  am  I  for  Phebe.^ 
Phe.  L  C.    And  I  for  —  Ganymede.* 
Orl.    And  I  for  Rosalind. 
Ros.    And  I  for^  —  no  woman. 

163 


^Emphasize  this  "all" 
^Stopping  her  ears. 
^Going  down  L  to  him. 
^Remains  between  Silvius  and  Phebe, 
^Crosses  to  Orlando  j  who  is  R, 


164 


AS  YOU  LIKE  IT 

Sil.    It  is  to  be  all  made  of  faith  and  service; 
And  so  am  I  for  Phebe. 

Phe,    And  I  for  —  Ganymede. 

Orl,    And  I  for  Rosalind. 

Ros,    And  I  for  —  no  woman. 

SiL    It  is  to  be  all  made  of  fantasy, 
All  made  of  passion  and  all  made  of  wishes, 
All  adoration,  duty,  and  observance. 
All  humbleness,  all  patience,  and  impatience, 
All  purity,  all  trial,  all^  observance; 
And  so  am  I  for  Phebe. 

Phe.    And  so  am  I  for  —  Ganymede. 

OrL    And  so  am  I  for  Rosalind. 

Ros,    And  so  am  I  for  —  no  woman. 

Ros,^  Pray  you,  no  more  of  this;  't  is  Hke 
the  howling  of  Irish  wolves  against  the  moon. 
[To  Sil.^]  I  wiU  help  you,  if  I  can:  [To  Phe}] 
I  would  love  you,  if  I  could.  To-morrow  meet 
me  all  together.  [To  Phe.]  I  will  marry  you, 
if  ever  I  marry  woman,  and  I'll  be  married  to- 
morrow:^ [To  OrL]  I  will  satisfy  you,  if  ever 
I  satisfied  man,  and  you  shall  be  married  to- 
morrow: [To  Sil.]  I  will  content  you,  if  what 
pleases  you  contents  you,  and  you  shall  be 
married   to-morrow.    [To  OrL]    As  you   love 

i6s 


^Running  up  to  C  up  R. 

^Goes  off  L  I. 

^Goes  off  up  L. 

^Goes  off  RI, 

If  an  open  air  built  stage  or  an  Elizabethan 
stage,  both  of  which  can  only  have  two  exits,  one 
R  and  one  L  upper  stage,  with  a  possible  third  C. 
These  quick  exits  must  be  manipulated  accordingly. 


i66 


AS  YOU  LIKE  IT 

Rosalind,  meet:  [To  Sil.]  as  you  love  Phebe, 
meet^:  and  as  I  love  —  no  woman,  I'll  meet. 
So  fare  you  well:  I  have  left  you  commands. 

Sil.    I'U  not  fail,  if  I  Hve.^ 

Fhe.    Nor  I.^ 

Orl.    Nor  I.*  [Exeunt  in  all  directions. 


167 


ACT  III. 

Scene  II.    The  forest, 

Ew/e/' Touchstone  and  Ajjd^^y  from  L  i. 

Touch.  R  C.  We  shall  find  a  time,  Audrey; 
patience,  gentle  Audrey. 

A^ld,  L  C.  Faith,  the  priest  was  good 
enough,  for  all  the  old  gentleman's  saying. 

Touch.  RCA  most  wicked  Sir  Oliver, 
Audrey,  a  most  vile  Martext.  But,  Audrey, 
there  is  a  youth  here  in  the  forest  lays  claim 
to  you. 

Aud.  L  C.  Ay,  I  know  who  't  is:  he  hath 
no  interest  in  me  in  the  world:  here  comes  the 
man  you  mean. 

Touch.  R  C.  It  is  meat  and  drink  to  m^e  to 
see  a  clown:  by  my  troth,  we  that  have  good  wits 
have  much  to  answer  for;  we  shall  be  flouting; 
we  cannot  hold. 

169 


In  theatre,  landscape  cloth  if  desired. 

^William  bobs  and  takes  of  hat. 

^Audrey  bobs. 

^Touchstone  bobs. 

^Puts  hat  on  William's  head  each  time. 

^He  generally  has  very  red  hair.  Touchstone 
doesn't  like  his  red  head;  but  William  wishes  to 
be  polite. 

^He  gives  hand,  Touchstone  reads  his  palm. 
Audrey  giggling  also  reads  hers. 


170 


AS  YOU  LIKE  IT 

Enter  William,  from  R  I  or  R  U, 

Will.  R.     Good    even,  Audrey.     {Bobbing)^ 

Aud.  L.     God  ye  good  even,  William.^  {Bobs.) 

Will.  R.    And  good  even  to  you,  sir. 

Touch.  C,  Good  even,  gentle  friend.^  (Bob- 
bing.) Cover  thy  head,  cover  thy  head;  nay, 
prithee,  be  cover'd.    How  old  are  you,  friend? 

Will.   Five  —  and  twenty,  sir.    (Takes  of  hat) 

Touch.    A  ripe  age.^    Is  thy  name  William? 

Will.    WilKam,  sir. 

Touch.^  A  fair  name.  Wast  born  i*  th' 
forest  here? 

Will.    Ay,  sir,  I  thank  God. 

Touch.  "Thank  God";  a  good  answer.  Art 
rich? 

Will.    Faith,  sir,  so  so. 

Touch.  *'So  so"  is  good,  very  good,  very 
excellent  good;  and  yet  it  is  not-  it  is  but  so  so. 
Art  thou  wise? 

Will.    Ay,  sir,  I  have  a  pretty  wit. 

Touch.  Why,  thou  say^st  well.  You  do 
love  this  maid? 

Will.    I  do  sir. 

Touch.  Give  me  your  hand.^  Art  thou 
learned? 

171 


Wrops  hand,  becomes  very  fierce. 

^He  drives  William  around  stage,  pointing  his 
bauble  at  each  movement.  Audrey  follows  around, 
imitating  Touchstone.  They  go  round  once,  fin- 
ishing at  R  C  as  they  go  off.  William  returns, 
making  tremendous  strides  and  following  them. 
Here  may  follow  the  Pages  scene  and  the  duet. 
It  is  pretty,  but  delays  action. 


172 


AS  YOU  LIKE  IT 

Will    No,  sir. 

Touch.  Then  learn  this  of  me:  to  have,  is 
to  have;  for  all  your  writers  do  consent  that 
ipse  is  he :  now,  you  are  not  ipse^  for  I  am  he 

Will.    Which  he,  sir? 

Touch.^  He,  sir,  that  must  marry  this  woman. 
Therefore,  you  clown,  abandon,^  which  is  in 
the  vulgar  leave, —  the  society, —  which  in  the 
boorish  is  company, —  of  this  female, —  which  in 
the  common  is  woman;  which  together  is,  aban- 
don the  society  of  this  female,  or,  clown,  thou 
perishest;  or,  to  thy  better  understanding,  diest. 
I  will  kill  thee  a  hundred  and  fifty  ways:  there- 
fore tremble,  and  depart. 

Aud.    Do,  good  William. 

Will.  God  rest  you  merry,  sir.  {Runs  of 
R.)  [Exit. 

Touch.  Trip,  Audrey!  trip,  Audrey.  (To- 
morrow is  the  joyful  day,  Audrey:  to-morrow 
will  we  be  married.) 

Aud.  I  do  desire  it  with  all  my  heart. 
Here  comes  two  of  the  banish'd  Duke's  pages. 

Enter  two  Pages  from  R. 

First  Page.  RC.   Well  met,  honest  gentleman. 

173 


In  theatre  this  would  he  the  forest  drop. 

Note. —  Original  MS.  of  this  song  is  in  the 
Library  of  Mr.  Marsden  Perry  at  Providence, 
R.  I.     There  are  imitations. 

^They  all  sit  on  ground.  Pages  R  C,  Touch- 
stone and  Audrey  L  C. 

^Chorus  each  time. 


174 


AS  YOU  LIKE  IT 

Touch,  C  By  my  troth,  well  met.  Come, 
sit,  sit,  and  a  song.^ 

Sec.  Page.  R.  We  are  for  you:  sit  i'  th' 
middle. 

First  Page,  Shall  we  clap  into  't  roundly, with- 
out hawking  or  spitting  or  saying  we  are  hoarse, 
which  are  the  only  prologues  to  a  bad  voice  ? 

Sec.  Page.  T  faith,  i'  faith;  and  both  in  a 
tune,  Hke  two  gipsies  on  a  horse. 

SONG^ 

First  Boy.      It  was  a  lover  and  his  lass, 

With  a  hey,  and  a  ho,  and  a  hey  nonino, 

That  o'er  the  green  cornfield  did  pass 

In  the  spring  time,  the  only  pretty  ring  time, 

When  birds  do  sing,  hey  ding-a-ding,  ding: 
Sweet  lovers  love  the  spring. 

Second  Boy.   Between  the  acres  of  the  rye, 

With  a  hey,  and  a'  ho,  and  a  hey  nonino. 
These  pretty  country  folks  would  lie, 
In  the  spring  time,  etc. 

First  Boy.      This  carol  they  began  that  hour, 

With  a  hey,  and  a  ho,  and  a  hey  nonino, 
How  that  a  life  was  but  a  flower 
In  spring  time,  etc. 

Second  Boy.  And  therefore  take  the  present  time. 

With  a  hey,  and  a  ho,  and  a  hey  nonino; 
For  love  is  crowned  with  the  prime 
In  spring  time,  etc. 

17s 


^All  get  up. 

^The  hoys  laugh  and  sing  of  to  R  the  refrain, 
^'Hey  ding-a-ding''  and  dancing.  {Then  Touch- 
stone and  Audrey  do  the  same  singing  and  dancing 
offL.) 

^Theatre  all  discovered  on.  Open  air.  All  enter 
from  R  and  L. 

^Orlando  is  left  of  Duke 


Oliver       Orlando 


Siivia9 


176 


AS  YOU  LIKE  IT 

Touch}  Truly,  young  gentlemen,  though 
there  was  no  great  matter  in  the  ditty,  yet  the 
note  was  very  untimeable. 

First  Page.  You  are  deceived,  sir:  we  kept 
time,  we  lost  not  our  time. 

Touch,    By  my  troth,  yes;  I  count  it  but  time 

lost  to  hear  such  a  foolish  song.     God  b'  wi^ 

you;    and    God    mend    your    voices!^     Come, 

Audrey.  [Exeunt. 

Scene  IV.^    The  forest. 

Enter  Duke  senior,  C;   Amiens,  Jaques,  up  R: 
Orlando  L  C,  Oliver  Z,  Silvius,  and  Phebe 
come  on  L 

Duke  S.  C.    Dost    thou    believe,    Orlando, 
that  the  boy 
Can  do  all  this  that  he  hath  promised? 

^  L.     1  sometimes  do  beHeve,  and  some- 
times do  not; 
As  those  that  fear  they  hope,  and  know  they  fear. 
Duke  S.     I  do  remember  in  this  shepherd  boy 
Some  lively  touches  of  my  daughter's  favour. 
Orl.     My  lord,  the  first  time  that  I  ever  saw 
him 
Me  thought  he  was  a  brother  to  your  daughter. 

177 


^Touchstone  and  Audrey  are  heard  of  L  U. 

^Comes  down  C  to  R. 

^Coming  down  C  to  L. 

^Audrey  is  very  awkwardly  dressed  in  a  lady- 
jester^ s  costume.  She  attracts  the  attention  of  Duke 
and  others. 


178 


AS  YOU  LIKE  IT 

But,  my  good  lord,  this  boy  is  forest-born, 
And  hath  been  tutor'd  in  the  rudiments 
Of  many  desperate  studies  by  his  uncle, 
Whom  he  reports  to  be  a  great  magician, 
Obscured  in  the  circle  of  this  forest.^ 

Enter  Touchstone  and  Audrey. 

Jaq.^  There  is,  sure,  another  flood  toward, 
and  these  couples  are  coming  to  the  ark.  Here 
comes  a  pair  of  very  strange  beasts,  which  in 
all  tongues  are  called  fools. 

Touch.^  Salutation  and  greeting  to  you 
all! 

Jaq.  R  C.  Good  my  lord,  bid  him  welcome: 
this  is  the  motley-minded  gentleman  that  I  have 
so  often  met  in  the  forest;  he  hath  been  a  cour- 
tier, he  swears. 

Touch.  C.  If  any  man  doubt  that,  let  him 
put  me  to  my  purgation. 

Jaq.     Good  my  lord,  like  this  fellow. 

Duke  S.    I  Hke  him  very  well. 

Touch.  God  'ield  you,  sir;  I  desire  you  the 
like.'*  A  poor  virgin,  sir,  an  ill-favoured  thing, 
sir,  but  mine  own;  a  poor  humour  of  mine,  sir, 
to  take  that  that  no  man  else  will:  rich  honesty 

179 


^Audrey  gets  into  various  positions. 
^Ptits  Audrey  on  log  L,  then  goes  C, 


j8o 


AS  YOU  LIKE  IT 

dwells  in  a  poor  house;  as  your  pearl  in  your 
foul  oyster. 

Duke  S.  By  my  faith,  he  is  very  swift  and 
sententious. 

Touch.  According  to  the  fool's  bolt,  sir,  and 
such  dulcet  diseases :  —  bear  your  body  more 
seeming,  Audrey.^    {Aside  to  her.) 

Jaq.  But,  for  the  seventh  cause;  how  did 
you  find  the  quarrel  on  the  seventh  cause? 

Touch.  Upon  a  lie  seven  times  removed: 
—  bear  your  body  more  seeming,  Audrey^:  — 
as  thus,  sir.  I  did  dislike  the  cut  of  a  certain 
courtier's  beard:  he  sent  me  word,  if  I  said  his 
beard  was  not  cut  well,  he  was  in  the  mind  it 
was:  this  is  call'd  the  Retort  Courteous.  If  I 
sent  him  word  again  ^4t  was  not  well  cut,"  he 
would  send  me  word,  he  cut  it  to  please  himself; 
this  is  call'd  the  Quip  Modest.  If  again  ^4t  was 
not  well  cut,"  he  disabled  my  judgment:  this  is 
called  the  Reply  ChurKsh.  If  again  *'it  was  not 
well  cut,"  he  would  answer,  I  spake  not  true: 
this  is  call'd  the  Reproof  Valiant.  If  again  ''it 
was  not  well  cut,"  he  would  say,  I  Ked:  this  is 
called  the  Countercheck  Quarrelsome:  and  so 
to  the  Lie  Circumstantial  and  the  Lie  Direct. 

i8i 


^They  all  laugh,  with  free  action  suiting  the 
words. 

Note. —  These  speeches  of  Touchstone  can  he 
omitted  and  it  is  rather  advisable  to  do  so,  or  our 
play  is  apt  to  get  long,  especially  in  the  open  air. 
If  retained,  they  must  he  delivered  rapidly,  pre- 
cisely and  with  a  good  free  action. 


182 


AS  YOU  LIKE  IT 

Jaq.  R  C.  And  how  oft  did  you  say  his 
beard  was  not  well  cut? 

Touch.  C  I  durst  go  no  further  than  the  Lie 
Circumstantial,  nor  he  durst  not  give  me  the 
Lie  Direct;  and  so  we  measur'd  swords  and  — 
parted.^ 

Jaq.  Can  you  nominate  in  order  now  the 
degrees  of  the  lie? 

Touch.  O  sir,  we  quarrel  in  print,  by  the 
book;  as  you  have  books  for  good  manners.  I 
will  name  you  the  degrees.  The  first,  the 
Retort  Courteous;  the  second,  the  Quip  Modest; 
the  third,  the  Reply  Churlish;  the  fourth,  the 
Reproof  Valiant;  the  fifth,  the  Countercheck 
Quarrelsome;  the  sixth,  the  Lie  with  Circum- 
stance; the  seventh,  the  Lie  Direct.  All  these 
you  may  avoid  but  the  Lie  Direct;  and  you  may 
avoid  that  too,  with  an  If.  I  knew  when  seven 
justices  could  not  take  up  a  quarrel,  but  when 
the  parties  were  met  themselves,  one  of  them 
thought  but  of  an  If,  as  "If  you  said  so,  then 
I  said  so;''  and  they  shook  hands  and  swore 
brothers.  Your  If  is  the  only  peacemaker; 
much  virtue  in  If.  (Goes  over  to  Audrey 
at  L) 

183 


Note. —  If  the  masque  of  Hymen  is  introduced 
it  should  he  simple  hut  picturesque)  no  elaborate 
dresses  to  he  used,  hut  rough  and  coarse  garments 
made  as  daintily  as  possihle.  There  should  he 
music.  Hymen  is  represented  as  a  youth  hold- 
ing a  torch,  in  ^^clasic^^  costume  of  white  with  a 
hay  or  hlossom  wreath. 


184 


AS  YOU  LIKE  IT 

Jaq.  R  C.  Is  not  this  a  rare  fellow,  my  lord? 
he's  as  good  at  any  thing  and  yet  a  Fool. 

Duke  S.  He  uses  his  folly  Kke  a  stalking- 
horse  and  under  the  presentation  of  that  he 
shoots  his  wit. 

Enter  Hymen,  Rosalind,  and  Cellv. 
Still  Music. 

Hym.    Then  is  there  mirth  in  heaven, 
When  earthly  things  made  even 

Atone  together. 
Good  Duke,  receive  thy  daughter: 
Hjonen  from  heaven  brought  her, 
Yea,  brought  her  hither, 
That  thou  mightst  join  her  hand  with  his 
Whose  heart  within  his  bosom  is. 

Ros,  {To  Duke).    To  you  I  give  myself  for 
I  am  yours. 
(To  Orl.)     To  you  I  give  myself  for  I  am  yours. 
Duke  S.     If  there  be  truth  in  sight,  you  are 

my  daughter. 
Orl.    If  there  be  truth  in  sight,  you  are  my 

RosaKnd. 
Phe.     If  sight  and  shape  be  true, 
Why  then,  my  love,  adieu! 
Ros.     I  '11  have  no  father,  if  you  be  not  he : 

185 


^Celia  comes  down  C  as  she  goes  up,  Oliver 
goes  to  her  from  R. 

^On  horseback  if  possible. 

^A  general  movement. 

^Be  careful  that  the  young  man  who  plays  this 
part  can  speak  well,  and  learn  the  speech  thor- 
oughly.   It  is  one  of  the  pitfalls  of  the  stage. 


i86 


AS  YOU  LIKE  IT 

I  '11  have  no  husband,  if  you  be  not  he: 
Nor  ne'er  wed  woman,  if  you  be  not  she. 
Duke  S.  C.    O  my  dear  niece, ^  welcome  thou 
art  to  me! 
Even  daughter,  welcome,  in  no  less  degree. 

Enter  Jaques  de  Boys.^ 

Jaq.  de  B.    Let   me   have    audience   for    a 
word  or  two^ : 
I  am  the  second  son  of  old  Sir  Rowland, 
That  bring  these  tidings  to  this  fair  assembly. 
Duke  Frederick,  hearing  how  that  every  day 
Men  of  great  worth  resorted  to  this  forest. 
Addressed  a  mighty  power;  which  were  on  foot. 
In  his  own  conduct,  purposely  to  take 
His  brother  here  and  put  him  to  the  sword: 
And  to  the  skirts  of  this  wild  wood  he  came; 
Where  meeting  with  an  old  religious  man. 
After  some  question  with  him,  was  converted 
Both  from  his  enterprise  and  from  the  world. 
His  crown  bequeathing  to  his  banish'd  brother. 
And  all  their  lands  restor'd  to  them  again 
That  were  with  him  exiled.     This  is  to  be  true, 
I  do  engage  my  life.     {Kneels  to  Duke.Y 

Duke  S.    Welcome,  young  man; 

187 


^Hymen^s  speech  here  if  "Masque^^  given. 
^Jaques  down   R.     Orlando  and  Rosalind  go 
up  a  little  R  C  to  Celia  and  Oliver. 
If  desirable  introduce  the  Masque. 


i88 


AS  YOU  LIKE  IT 

Thou  offer'st  fairly  to  thy  brother's  wedding; 
To  one  his  lands  withheld,  and  to  the  other 
A  land  itself  at  large,  a  potent  dukedom. 

(X  to  L) 

Enter  Rosalind  with  Hymen^ 

Duke  S.    First,  in  this  forest  let  us  do  those 
ends 
That  here  were  well  begun  and  well  begot: 
And  after,  every  of  this  happy  number 
That  have  endur'd  shrewd  days  and  nights 

with  us 
Shall  share  the  good  of  our  returned  fortune, 
According  to  the  measure  of  their  states. 
Meanwhile,  forget  this  new-fall'n  dignity 
And  fall  into  our  rustic  revelry. 
Play,  music!    And  you,  brides  and  bridegrooms 

all, 
With  measure  heap'd  in  joy,  to  th'  measures  fall. 
Jaq.  R,^    Sir,  by  your  patience  —  If  I  heard 
you  rightly  {to  Jaques  De  Boys), 
The  Duke  hath  put  on  a  religious  Hfe 
And  thrown  into  neglect  the  pompous  court? 

Jaq  de  B,    R  C,    He  hath.     (Jaques  crosses 
to  R  of  Duke.) 

189 


^Crosses  to  Duke,  who  is  L  C. 

^These  lines  of  Jaques  can  be  omitted  if  the  play 
has  become  too  long. 

^A  dance  can  be  given  here  —  or  after  the  speak- 
ing of  the  Epilogue.  If  a  theatre  the  curtain  can 
fall.  If  in  open  air  a  dance  and  chorus  can  fol- 
low^ or  the  song.  ^^It  is  as  a  Lover  "  can  be  used. 
If  Hymen  is  introduced  the  ending  should  be 
classical;  Hymen  leading  of  Rosalind,  Orlando, 
Celia,  and  Oliver  with  his  train.  Then  the  Duke 
would  follow  with  his  ^^ Merry  Men,^^  the  rear 
made  up  of  Touchstone,  Audrey,  Silvius,  Phebe, 
William  and  other  rustics. 


290 


AS  YOU  LIKE  IT 

Jaq}    To  him  will  I:  out  of  these  convertites 

There    is    much    matter    to    be    heard    and 

learn'd.^ 

[To  Duke]    You  to  your  former  honour  I 

bequeath; 

Your  patience  and  your  virtue  well  deserves  it: 

[To  Orl]    You  to  a  love  that  your  true  faith 

doth  merit: 
[To  OH.]    You  to  your  land  and  love  and 

great  allies: 
[To  SiL]    You  to  a  long  and  well  deserved  bed : 
[To  Touch.]    And  you  to  wrangling;  for  thy 
loving  voyage 
Is  but  two  months  victuall'd. 
So,  to  your  pleasures     (^oing  up  C): 
I  am  for  other  than  for  dancing  measures. 
Duke  S,    L    C,    Stay,  Jaques,  stay. 
Jaq.    To  see  no  pastime  I:  what  you  would 
have 
I'll  stay  to  know  at  your  abandon'd  cave. 

[Exit  R  U. 
Duke  S.    Proceed,   proceed:  we  will  begin 
these  rites, 
As  we  do  trust  they'll  end,  in  true  delights. 

[A  dance.^ 

IQI 


Amiens 


J  deBoja 


Position  of  Characters  at  Epilogue 

Note.  The  dance  can  he  given  after  the  epilogue, 
if  desirable.  It  is  quite  picturesque  to  dance  to 
the  singing  instead  of  to  modern  instruments 


192 


AS  YOU  LIKE  IT 


EPILOGUE  spoken  by  Rosalind, 

Ros,  If  it  be  true  that  good  wine  needs  no 
bush,  't  is  true  that  a  good  play  needs  no  epi- 
logue; yet  to  good  wine  they  do  use  good  bushes, 
and  good  plays  prove  the  better  by  the  help  of 
good  epilogues.  What  a  case  am  I  in  then, 
that  am  neither  a  good  epilogue  nor  cannot 
insinuate  with  you  in  the  behalf  of  a  good  play ! 
I  am  not  furnished  Hke  a  beggar,  therefore  to 
beg  will  not  decome  me:  my  way  is  to  conjure 
you;  and  I'll  begin  with  the  women.  I  charge 
you,  O  women,  for  the  love  you  bear  to  men, 
to  Hke  as  much  of  this  play  as  please  you:  and 
I  charge  you,  0  men,  for  the  love  you  bear 
to  women  —  as  I  perceive  by  your  simpering, 
none  of  you  hates  them  —  that  between  you 
and  the  women  the  play  may  please.  If  I 
were  a  woman  I  would  kiss  as  many  of  you  as 
had  beards  that  pleas'd  me,  complexions  that 
lik'd  me:  and,  I  am  sure,  as  many  as  have  good 
beards  or  good  faces  will,  for  my  kind  offer, 
when  I  make  curtsy,  bid  me  farewell. 

[Exeunt, 

193 


m  8    1912 


I. '  • 


0   «*    fl 


,6°* 


jp-n*, 


"'^^d^    «. 


0    N  O 


«        A^'^        «  v//  »«  \\v  ^ 


%?*        C^        ♦  '^^^fflj^jjl  •         Deacidified  using  the  Bookkeeper  process.    J^ 
^-  <^^  «  ^^l^^^sn  ^        Neutralizina  aaent:  Magnesium  Oxide  ? 


I  Deacidified  using  the  Bookkeeper  proc 

«  4|VJj^^S^/^ZL  o         ^a^<p^          o  ^^pw^^  »•  Neutralizing  agent:  Magnesium  Oxide  P 

-  ^^£^^  *            \,->»            *  1//^^^^  •  Treatment  Date:  Feb.  2009  \ 

%5>^if**    '^      '<?•    "^f^^;^    ,  PreservationTechnologies 

rf»       ''  •  •  •        A>                             ^Cft        **  *   *         /^"^  *  *°'"-''  "-EADER  IN  COLLECTIONS  PRESERVATION  * 

*0                     ^       c*^         *            ■»#'                   i**^                            111Thomson  Park  Drive  ^ 

O               J*'       *  Sgiff?2p^  ^       Vjv         ^  ^                               Cranberry  Township,  PA  16066  [^ 

.-w.      .V           *^J^W/>y^J*              -^y     A               _  _. (724)779-2111         .               «< 


%'^^^\o>   \J^^yJ^  ^%'^^?*^ 


^°-^, 


't., 


^^^Xv 


BOOKBINDING  H  -^^  A>  .  ,  .  <6  ^^  „  -  .        ^ 


Jan  ■  Feti  1989 


^1        ^S^